• Toomaj Salehi

    میدون جنگ → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

The Battle Field

We're the unity of the rivers, we're the sea,
 
It's the battle field, from whatever color you are,
Come that without you the home is crippled,
It's the battle field, come that it's time to attack into the foe's heart witout any fear,
It's the battle field, the rich and the poor, from any tribe and race, like bullet (flash) in train (in line),
It's the battle field, love sword blade
Prepare saddle of bravery, and the shield material is of loyalty,
 
It's the season of unity, death of dispute,
It's an honor, to lean on the compatriots, and they lean on me,
It's start of people's uproar and uprising, it's a fountain flow,
It's season of disinfecting the neuter and indifferent,
Whatever idea and faith you have, stand with us, we already stood with you for years,
We're the furious shout of thousand silent ones,
rebel isn't enough, we've a revolutionary root,
Arab, Assirian, Armenian, Turkman, Mazani, Sistani, Baluchi, Taleshi, Tat, Azari, Kurdish, Gilaki, Lori, Persian, and Ghashghai,
We're unity of the rivers, we're the sea,
Athlete and artist,
Peddler to businessman, from student and teacher to engineer and labor,
We deafen dictator's ear by the rightful music instrument,
Women, life, freedom, we'll fight until our death,
Shoulder to shoulder, walking together, a defencive wall,
My belief in solidarity like a divine belief,
Like metamorphosis of religion, like the brave Majnun*, we're open chests,
Iran won't be an obedient prey for these aliens,
 
It's the battle field, from whatever color you are,
Come that without you the home is crippled,
It's the battle field, come that it's time to attack into the foe's heart witout any fear,
It's a battle field, the rich and the poor, from any tribe and race, like bullet (flash) in train (in line),
It's the battle field, love sword blade
Prepare saddle of bravery, and the shield material is of loyalty,
 
The hands chained together,
The world is in our hand,
From the hero student to the street and Persian rap,
They sold Iran my friend, your home is already gone to waste,
It's time to clear accounts, we'll put the invoice before them,
It's the battle field, they caught the sun,
Let's not let them have a sweet night rest, no,
I'm a turbulence, I've a wave, my sponser is Iran, millions,
We're indebted to this home, we're indebted freedom, booming, we're indebted happiness,
For dictator and his jackals and supporters, chain and bound, don't back up, nor retreat,
we'll see it's end, because we'll conquer, you see that we changed to fighters, what a generation you made whose big and small are either against you, or they are brave,
Thirsty for a sip of freedom, filled with life,
Our glory is unity, your future's dark,
We become a ghost at night, we become a nightmare for you,
Beyond this hell, we saw a lantern at the other side,
Gallows don't stop me,
Neither supression, nor rules,
I roar and come,
A fighter full of uproar,
 
It's the battle field, from whatever color you are,
Come that without you the home is crippled,
It's the battle field, come that it's time to attack into the foe's heart witout any fear,
It's the battle field, the rich and the poor, from any tribe and race, like bullet (flash) in train (in line),
It's the battle field, love sword blade
Prepare saddle of bravery, and the shield material is of loyalty.
 
Original lyrics

میدون جنگ

Click to see the original lyrics (Persian)

Comments