
Beautiful translation! Just a note about the Ban and the Alam.. it's a reference to this poem by Ahmad Shawky https://www.aldiwan.net/poem20976.html
And the verse he is referring to is
ريمٌ عَلى القاعِ بَينَ البانِ وَالعَلَمِ
أَحَلَّ سَفكَ دَمي في الأَشهُرِ الحُرُمِ
Meaning (and I've translated the entire poem-adapted-to-song here https://lyricstranslate.com/en/y-mn-yr-dmy-oh-you-who-see-my-tears.html):
A deer, on the ground, between the tree and the mountain
Has permitted the pouring of my blood in the holy months
So he's saying he can't sleep because of the tree and the mountain.. referencing this famous scene of the fallen deer.
* Two areas in Al-Hijaz
** This may be inaccurate, will edit once I am sure