Sailor PokeMoon2

Sailor PokeMoon2
Sailor PokeMoon2
Name:
Emily
Joined:
21.10.2018
Role:
Guru
Points:
17910
Badges:
Top Song Contributor 2023Top Song Contributor 2023
Contributions:
  • 1407 translations
  • 1138 transliterations
  • 13640 songs
  • 4 collections
  • 3727 thanks received
  • 47 translation requests fulfilled for 11 members
  • 93 transcription requests fulfilled
  • added 1 idiom
  • explained 1 idiom
  • left 10191 comments
  • added 131 artists
Interests

Playing video games, RPGS, watching Anime stuff, Pokémon, Sailor Moon, Digimon, listening to music and just being a nerd are most of my hobbies. I'm also trying to improve my German but so far it's not coming along very well. I also like to help people.

About me

Gender: Female
Current age: 30

Update: if you are here you may have noticed that I finally got around to putting up a profile picture... I've never done something like that before so hopefully the original artists are credited properly and don't mind what I have done with their work (which is nothing except use it as my profile picture).

I struggle with reading and writing as well as comprehension. Regardless of the language it seems that I can not improve those skills. I have social anxiety, agoraphobia and a learning disability. I get depressed and stressed out VERY easily. Because of my mental problems, many people do not want to have anything to do with me because they aren't patient enough (I guess). A typical day for me is avoiding as many people as possible. I live in the Mid West in the United States of America and everybody around me uses improper grammar (both reading writing). I also have memory problems.

If you'd like to help me with any of my "rough" English translations then the most common mistakes and errors you will find are: run on sentences, sentence structure problems everywhere, letters switched around and improper grammar. And I more than likely didn't chose the correct word(s) as what somebody else had in mind.

Still want to keep policing my comments? Look for me on YouTube, Discord, Twitter, Facebook, Tic Tock, Reddit and just about any other kind or type of comments section under the username Emily. Make sure to focus on popular things like celebrities and wherever spammy looking comments section could be found. If you aren't policing my comments then I'm sorry you had to go through the wild goose chase too. Don't forget I can be found anywhere and anywhere online 😈

If you happen to be a family member of mine who has been policing my comments online for the past 20 years though please get a life and what did you expect my parents to do about it anyway? Seriously! We have a big family! Go bother someone else! It's been over 20 YEARS! Is this because I didn't become a doctor to pay off YOUR endless bills and for YOUR addiction problems? My money went everywhere EXCEPT to you! It went to things like cheap clothes and school stuff so if I'm being selfish then you're full of it! (FYI I've been active off and on online since around the year 2001 so that's a lot of stuff to look through to be policing somebody with but that's the kind of family I got to know).

Languages
Native:
English
Fluent:
English
Advanced:
English
Intermediate:
English
Beginner:
Danish, Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish

1407 translations posted by Sailor PokeMoon2, 1138 transliterations posted by Sailor PokeMoon2 DetailsAll Translations

Sorted by
Translation
Languages
Info
Akihito Okano
Akihito Okano
Japanese → English
Favorites1  
Akihito Okano
Akihito Okano
Japanese → Transliteration
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
Japanese → English
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
Japanese → English
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
Japanese → Transliteration
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
Japanese → English
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
Japanese → Transliteration
  
Alisa Takigawa
Alisa Takigawa
Japanese → Transliteration
  1
FLOW×GRANRODEO
English, Japanese → English
  
FLOW×GRANRODEO
English, Japanese → Transliteration
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
English, Japanese → English
  
The Seven Deadly Sins (OST)
The Seven Deadly Sins (OST)
English, Japanese → Transliteration
  
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (OST)
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (OST)
Japanese → English
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Japanese → English
  
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Japanese → Transliteration
  
ROMIX
Japanese → Transliteration
  
Masayuki Suzuki
Japanese → English
  
Masayuki Suzuki
Japanese → Transliteration
  
Japanese → English
Favorites2  
Japanese → Transliteration
Favorites1  
Pellek
Japanese → English
Favorites2  
Pellek
Japanese → Transliteration
Favorites1  
Haven't You Heard? I'm Sakamoto (OST)
Haven't You Heard? I'm Sakamoto (OST)
Japanese → English
Favorites2  
Haven't You Heard? I'm Sakamoto (OST)
Haven't You Heard? I'm Sakamoto (OST)
Japanese → Transliteration
  
CustomiZ
Japanese → English
  
CustomiZ
Japanese → Transliteration
  
One-Punch Man (OST)
Japanese → English
  
One-Punch Man (OST)
Japanese → Transliteration
  
Hiroko Moriguchi
Japanese → English
  2
Hiroko Moriguchi
Japanese → Transliteration
  

Pages