Sailor PokeMoon2

Sailor PokeMoon2's picture
Name:
Emily
Joined:
21.10.2018
Role:
Super Member
Points:
1572
Contributions:
197 translations, 113 transliterations, 432 thanks received, 25 translation requests fulfilled for 5 members, 13 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 1157 comments
Interests

Playing video games, RPGS, watching Anime stuff, Pokémon, Sailor Moon, Digimon, listening to music and just being a nerd are most of my hobbies. I'm also trying to improve my German but so far it's not coming along very well. I also like to help people.

About me

Gender: Female
Current age: 24

I struggle with reading and writing as well as comprehension. Regardless of the language it seems that I can not improve those skills. I have social anxiety, agoraphobia and a learning disability. I get depressed and stressed out VERY easily. Because of my mental problems, many people do not want to have anything to do with me because they aren't patient enough (I guess). A typical day for me is avoiding as many people as possible. I live in the Mid West in the United States of America and everybody around me uses improper grammar (both reading writing). I also have memory problems.

If you'd like to help me with any of my "rough" English translations then the most common mistakes and errors you will find are: run on sentences, sentence structure problems everywhere, letters switched around and improper grammar. And I more than likely didn't chose the correct word(s) as what somebody else had in mind.

Languages
Native
English
Fluent
English
Studied
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish
Contact Me

197 translations posted by Sailor PokeMoon2, 113 transliterations posted by Sailor PokeMoon2DetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
Pokémon (OST)Le défi de la vie (Rise to the Challenge) French → English1
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Sonic the Hedgehog (OST)Sonic Drive (Sonic X Intro Full Version) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Sonic the Hedgehog (OST)Sonic X Portuguese Portugal (Biggs dub) Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Valentina MonettaSensibilità Italian → English
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
Valentina MonettaTelepatia Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Neon Genesis Evangelion (OST)残酷な天使のテーゼ (Zankoku na Tenshi no TE-ZE) opening TV version Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Neon Genesis Evangelion (OST)残酷な天使のテーゼ (Zankoku na Tenshi no TE-ZE) opening TV version Japanese → Transliteration
3 thanks received
Japanese → Transliteration
3 thanks received
Neon Genesis Evangelion (OST)Zankoku na Tenshi no TE-ZE  Japanese → English1
11 thanks received
Japanese → English
11 thanks received
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)Super Driver opening 2 [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)Super Driver opening 2 [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Bleach (OST)D-tecnoLife Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Bleach (OST)一輪の花 (ichirin no hana) Japanese → EnglishJapanese → English
Bleach (OST)一輪の花 (ichirin no hana) Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Dumbo (OST)La marche des éléphants [Pink Elephants on Parade] (1947) French → EnglishFrench → English
Dumbo (OST)Le train du bonheur [Casey, Jr] (1984) French → EnglishFrench → English
W.I.T.C.H. (OST)W.I.T.C.H. Introduction French → EnglishFrench → English
Sailor Moon (OST)Sailor Moon Crystal Luna Nuova opening (TV size) Italian → English
2 thanks received
Italian → English
2 thanks received
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)フレ降レミライ (Fure Fure Mirai) Japanese → EnglishJapanese → English
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)フレ降レミライ (Fure Fure Mirai) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)倦怠ライフ・リターンズ! (Kentai Raifu Ritaanzu!) Japanese → EnglishJapanese → English
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)倦怠ライフ・リターンズ! (Kentai Raifu Ritaanzu!) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Cardcaptor Sakura (OST)Groovy! Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Cardcaptor Sakura (OST)Groovy! Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Saint Tail (OST)時を越えて (toki wo koete) Japanese → EnglishJapanese → English
Bleach (OST)滅却師の誇りにかけて (Quincy no hokori ni kakete) Japanese → EnglishJapanese → English
Star☆Twinkle Pretty Cure (OST)キラリ☆彡スター☆トゥインクルプリキュア(Kirari☆ 彡 Sutā☆Tuinkuru Purikyua) [TV size] Japanese → English1Japanese → English
Star☆Twinkle Pretty Cure (OST)キラリ☆彡スター☆トゥインクルプリキュア(Kirari☆ 彡 Sutā☆Tuinkuru Purikyua) [TV size] Japanese → Transliteration6Japanese → Transliteration
Cardcaptor Sakura (OST)Jewelry Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yes! PreCure 5 (OST)Yes! Pretty Cure 5 Go! Go! opening Italian → English4Italian → English
Aya Hiranoもってけ!セーラーふく (Motteke Sailor Fuku) English, Japanese → TransliterationEnglish, Japanese → Transliteration
Aya Hiranoもってけ!セーラーふく (Motteke Sailor Fuku) English, Japanese → EnglishEnglish, Japanese → English
Lucky☆Star (OST)もってけ!セーラーふく [TV size] (Motteke! Sailor Fuku!) Japanese → English3Japanese → English
Lucky☆Star (OST)もってけ!セーラーふく [TV size] (Motteke! Sailor Fuku!) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Nanba Shihoごめんね、私。 (Gomen ne, watashi) P,RJapanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Fairy Tail (OST)完璧ぐ~のね (Kanpekigu No Ne) [TV size] Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Bleach (OST)ChAngE Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Bleach (OST)ChAngE Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Bleach (OST)After Dark [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Bleach (OST)After Dark [TV size] Japanese → Transliteration
3 thanks received
Japanese → Transliteration
3 thanks received
onelifecrew追憶メリーゴーランド (Tsuioku meri-go-rando) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
onelifecrew追憶メリーゴーランド (Tsuioku meri-go-rando) Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Nina ZilliIl Paradiso Italian → English3
3 thanks received
Italian → English
3 thanks received
Romuald FiguierCow-boy French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Fairy Tail (OST)ごめんね、私。(Gomen ne, watashi) [TV size] Japanese → English
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Fairy Tail (OST)ごめんね、私。(Gomen ne, watashi) [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Nightmare Before Christmas (OST)Este é o Halloween [This Is Halloween] (2003) Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
The Nightmare Before Christmas (OST)O Lamento de Jack [Jack's Lament] (2003) Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
The Sound of Music (OST)Maria [Maria] (Italian) Italian → English2
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
The Sound of Music (OST)La musica va [The Sound of Music] Italian → English2
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Pretty Cure Splash Star (OST)ガンバランスdeダンス (Ganbaransu de Dansu) [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Pretty Cure Splash Star (OST)ガンバランスdeダンス (Ganbaransu de Dansu) [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pretty Cure Splash Star (OST)まかせて★スプラッシュ☆スター★ (Makasete★Supurasshu☆Sutā★) Japanese → EnglishJapanese → English
Pretty Cure Splash Star (OST)まかせて★スプラッシュ☆スター★ (Makasete★Supurasshu☆Sutā★) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pretty Cure Splash Star (OST)「笑うが勝ち!」でGO!(`Warauga kachi!' De GO!) [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Pretty Cure Splash Star (OST)「笑うが勝ち!」でGO!(`Warauga kachi!' De GO!) [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Dragon Ball (OST)100億のフレンズ (100-oku no friends) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Dragon Ball (OST)ドラゴンボールの伝説 (Dragonball no Densetsu) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
PerlaEl bimbo Portuguese → EnglishPortuguese → English
Yes! PreCure 5 (OST)Magnifico, Yes! Pretty Cure 5 (Yes! Pretty Cure 5) opening Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
HUGtto! Pretty Cure (OST)We can!!HUGっと!プリキュア (We can! ! HUGtto! Purikyua) [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
HUGtto! Pretty Cure (OST)We can!!HUGっと!プリキュア (We can! ! HUGtto! Purikyua) [TV size] Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Fresh PreCure! (OST)H@ppy Together!!! English, Japanese → EnglishEnglish, Japanese → English
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) ~Hybrid version ~ [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) ~Hybrid version ~ [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) ~Hybrid version ~ full version Japanese → EnglishJapanese → English
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) ~Hybrid version ~ full version Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Fairy Tail (OST)明日を鳴らせ (Ashita Wo Narase) [TV size] Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Kavka Shishido明日を鳴らせ (Ashati wo narase) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Fairy Tail (OST)DOWNBYLAW [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Fairy Tail (OST)DOWNBYLAW [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST)瓢虫雷迪 [Opening Theme] (Piáo chóng léi dí) Chinese → Transliteration1Chinese → Transliteration
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST)Miraculous: Pustolovine Bubamare i Crnog Mačka season 1 opening Croatian → EnglishCroatian → English
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST)Stebuklingoji Boružėlė | Season 1 — Opening Sequence | Lithuanian (voice-over) Lithuanian → EnglishLithuanian → English
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) [TV size] Japanese → EnglishJapanese → English
Fresh PreCure! (OST)Let's! フレッシュプリキュア!(Retto' s! Furesshupurikyua!) [TV size] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Futari wa Pretty Cure (OST)ガンバランスdeダンス (Ganbalance de Dance) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Sally the Witch (1966) (OST)Minifée ending Canadian French → EnglishFrench → English
Sally the Witch (1966) (OST)Minifée opening Canadian French → EnglishFrench → English
Sally the Witch (1966) (OST)魔法使いサリー (Mahoutsukai Sally) opening Japanese → EnglishJapanese → English
Sally the Witch (1966) (OST)魔法使いサリー (Mahoutsukai Sally) opening Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Mach GoGoGo (OST)マッハゴー・ゴー・ゴー (Mach Go Go Go) Japanese → EnglishJapanese → English
Mach GoGoGo (OST)マッハゴー・ゴー・ゴー (Mach Go Go Go) Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Fairy Tail (OST)Power of the Dream Japanese → English
3 thanks received
Japanese → English
3 thanks received
Fairy Tail (OST)Power of the Dream Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Pokémon (OST)Покемон-тема (Pokemon Theme) Full Version Russian → EnglishRussian → English
Adventure Time (OST)Adventure Time opening Japanese Japanese → Transliteration1
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Candy Candy (OST)Morgen is weer een nieuwe dag [Ashita ga suki] (Ending) Dutch → EnglishDutch → English
Candy Candy (OST)Haar naam is Candy [Watashi wa Candy] (Opening) Dutch → EnglishDutch → English
Pokémon (OST)Getta Banban Japanese → English2
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Pokémon (OST)Покемон-тема (Pokemon-tema) opening Russian → EnglishRussian → English
Pokémon (OST)Покемон-тема (Pokemon-tema) opening Russian → TransliterationRussian → Transliteration
Fairy Tail (OST)Credo in me Italian → EnglishItalian → English
Fairy Tail (OST)Evidence (TV size) Japanese → EnglishJapanese → English
Fairy Tail (OST)Evidence (TV size) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Animaniacs (OST)Föld országait (Yakko's World) Hungarian → English17
3 thanks received
Hungarian → English
3 thanks received
Digimon (OST)WE ARE クロスハート! (We are Kurosu Haato!) Japanese → EnglishJapanese → English
Digimon (OST)WE ARE クロスハート! (We are Kurosu Haato!) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Porno GraffittiOh! Rival Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Porno GraffittiBuresu Japanese → English
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Fairy Tail (OST)Fiesta (TV size) Japanese → English
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received

Pages