• Nancy Ajram

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

(ياي (سحر عيونه

ياي سحر عيونه ونظراته
اول ما اتلاقينا عين بعين
ياي شو مهضومه كلماته
دبت في كلمه كيف لو كانو اتنين
 
كلمه وصار قلبي بكلمه
نار علي نار بسمه ع بسمه
قلبي احتار نساني اسمي
ماادري كيف ووين
 
ما ادري كيف غيرلي امري
وحسيت بأمان
عمري اللي كان قاسي بعمري
صار بلحظه كان
 
حب جنون انا قلبي حبه
دوبني الغرام
وهوه داب سلملي قلبه
ضحكتلي الايام
 
English
Translation1#234

Oh my

Oh my! His charming eyes and his look
When our eyes met,
Oh my! How cute the way he speaks,
I melted from a word, and I can't take two.
 
One word, he became my heart with one word.
Fire on fire, a smile to a smile,
My heart lost direction, and I forgot my name,
I don't know how and when.
 
I don't know how he changed me,
How I felt safe,
The hard times
Became distant.
 
Crazy love, my heart fell for him.
I am in deep,
And he fell too and gave me his heart,
And my days smiled.
 

Translations of "(ياي (سحر عيونه (Yay..."

English #1, #2, #3, #4
Russian #1, #2
Transliteration #1, #2
Turkish #1, #2
Comments