✕
Proofreading requested
Original lyrics
Рюмка водки на столе
Ночь по улицам пошла
Звёздной поступью цариц,
Слов и чисел простота
У небесного моста
Раскидала перья птиц.
Не забудутся никем
Праздник губ, обиды глаз.
Забери меня в свой плен,
Эту линию колен
Целовать последний раз.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Нелегко тебя отдать
Парусам ветров и птиц.
Может даже не понять,
Может даже не узнать
Среди тысяч женских лиц.
Пусть глаза мои молчат,
Молча смотрят на луну.
Если кто поймает взгляд,
Поторопится назад.
Сам не знаю, почему.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Submitted by perevod on 2011-06-27
Last edited by Andrew from Russia on 2020-06-23
Translation
A glass of vodka on the table
The night walked on the streets
With the starry step of queens,
The simplicity of words and numbers
That has the sky bridge
Scattered the birds' feathers.
No one will make me forget
The feast of your lips, the mortification in your eyes.
Take me to your prison,
I will kiss for the last time
This line of your knees.
There's just a glass of vodka on the table.
The wind outside is crying,
The shouts of this young moon
Are echoing in me with a faint pain.
It's not easy to let you go
To the sails of winds and to the birds.
You might not even remember me,
You might not even recognize me
Among a thousand of woman faces.
Although my eyes are silent,
They're silently looking at the moon.
If someone catches my eyes,
He will hurry back to me.
I don't even know why myself.
There's just a glass of vodka on the table.
The wind outside is crying,
The shouts of this young moon
Are echoing in me with a faint pain.
The shouts of this young moon
Are echoing in me with pain.
Thanks! ❤ | ||
thanked 83 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
someone | 4 years 3 months |
NTRUJANT | 6 years 5 months |
Alena Akgül | 11 years 2 months |
Guests thanked 80 times
Submitted by purplelunacy on 2011-06-28
Added in reply to request by perevod
✕
Collections with "Рюмка водки на столе"
1. | From Russia with Love |
2. | A glass of vodka on the table |
Grigory Leps: Top 3
1. | Рюмка водки на столе (Ryumka vodki na stole) |
2. | Я тебе не верю (Ya tebe ne veryu) |
3. | Зеркала (Zerkala) |
Comments
About translator
Name: Lisa
Role: Retired Moderator
Contributions: 5565 translations, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, 64972 thanks received, 2364 translation requests fulfilled for 882 members, 1 transcription request fulfilled, added 42 idioms, explained 3 idioms, left 295 comments
Languages: native French, advanced English, Russian, Spanish, intermediate Italian, beginner Finnish, German, Japanese, Turkish
да, я бы поставила "vodka" - по-моему это уже на всех языках понятно:)