-
Sen neidon vuoksi teen [A Girl Worth Fighting For] → English translation
2 translationsEnglish #1, #2
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sen neidon vuoksi teen [A Girl Worth Fighting For]
[Sotilaat:]
Yli vuorten käyn ja tuulet meitä parjaa
[Yao:]
Tämä lauma käy kuin ois' se pelkkää karjaa
[Sotilaat:]
Kolotuksen tän mä eessäin nään
Kun käyn taas koitokseen
[Ling:]
Hei! Surra nyt ei, sen neidon vuoksi teen
[Mulan:]
Häh?
[Ling:]
Tekoni nää mä neidon vuoksi teen
Olkoon hän kalpea kuin kuu, on silmät taivaanain
[Yao:]
Mun naisein voimaa ihailee
Ja palvoo arpiain
[Chien-Po:]
Mun kultasein lie kaunis ei, en mieti tuota
Kas, tärkeintä on mulle ruoka
Nauta, sika, kana, mmm...
[Yao:]
Tämä komppanja kun pellon pieleen kurvaa
[Ling:]
Univormu tää se naiset aina hurmaa
[Sotilaat:]
Mitä kaipaankaan, kun matkan saan mä vihdoin päätökseen
[Ling:]
Tekoni nää
[Sotilaat:]
Mä vuoksi neidon teen
[Yao:]
Oon hälle täydellinen mies
[Chien-Po:]
Hän palvoo aina vaan
[Mulan:]
Tai sitten nainen älykkäin
Ken puhuu asiaa?
[Ling:]
Lyylit nää, mun tyyli tää on aina parhain
[Yao:]
Ja tuoksun sen sä huomaat varhain
[Chi-Fu:]
Musta kotona nyt tykkää yksi mamma
[Yao:]
Sepä täytyy olla varmaankin sen tamma
[Sotilaat:]
Minä naiset nää kun vihdoin nään jo vaivun hurmokseen
[Ling:]
Matkani tän
[Sotilaat:]
Mä vuoksi neidon teen
[Ling:]
Tekoni nää
[Sotilaat:]
Mä vuoksi neidon teen
Mä vuoksi neidon-
Submitted by Nighthawks on 2018-05-24
Last edited by Fary on 2018-11-22
Translation
I do it for the maiden
[Soldiers:]
I go over the mountains and the winds the winds come along
[Yao:]
This herd goes like it just livestock
[Soldiers:]
This education I see before me
When I go again to the dawn
[Ling:]
Hey! Let not feel sorry - I do it for the maiden
[Mulan:]
What?
[Ling:]
My acts I do for the maiden
Let her be as pale as the moon - Her eyes my skies
[Yao:]
My woman admires power
And worships my scars
[Chien-Po:]
My dear might bot be beautiful - Ei don't think about that
Well, the most important to mee is food
Bovine, pig, chicken, mmm...
[Yao:]
This company when cubes to the edge of the field
[Ling:]
This uniform always charms the women
[Soldiers:]
What I yearn - When this journey I get at last to the end
[Ling:]
My acts
[Soldiers:]
I do them for the maiden
[Yao:]
I will be for her the perfect man
[Chien-Po:]
She worships always
[Mulan:]
Or then the most intelligent woman
Who talks sense?
[Ling:]
These lilies - My style is always the best
[Yao:]
And the scent you see early
[Chi-Fu:]
Now at home I am liked by a mom
[Yao:]
She must certainly be his mare
[Soldiers:]
These women when I at last see - I go fall into a trance
[Ling:]
My journey
[Soldiers:]
I do it for the maiden
[Ling:]
My acts
[Soldiers:]
I do it for the maiden
I do it for the maiden-
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
Submitted by Taiteilija96 on 2020-12-09
✕
Comments
About translator
Role: Guru
Contributions: 3776 translations, 880 songs, 1031 thanks received, 8 translation requests fulfilled for 8 members, 5 transcription requests fulfilled, left 36 comments, added 6 annotations
Languages: native Finnish, fluent English, advanced French, Swedish, intermediate Dutch, Estonian, German, Italian, Spanish, Danish, Norwegian, beginner Arabic, Hindi, Hungarian, Urdu
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.