✕
Proofreading requested
Original lyrics
Слатка горчина
Празни, зборови празни за среќа
ко веќе догорена свеќа
и утре ќе нема ни траг од пламенот.
Одиш, одиш и затвораш врата,
од инает среќна сум вака
а знам дека утре е ден за плачење.
Те молам престани,со мене остани.
И кога лажам знај,
уште сум луда по тебе,
и кога одиш ти оставаш болка во мене,
и кога лажам знај уште сум луда по тебе
и кога одиш ти оставаш болка во мене,
ти си ми единствен лек
и ќе ме излечиш за миг
за после се да уништиш
со твојта слатка горчина.
Не,не ми е лесно но кријам,
со тебе сум и кога спијам
во постела ладна со мраз,покриена.
Те молам престани,со мене остани....
И кога лажам знај,
уште сум луда по тебе,
и кога одиш ти оставаш болка во мене,
и кога лажам знај уште сум луда по тебе
и кога одиш ти оставаш болка во мене,
ти си ми единствен лек
и ќе ме излечиш за миг
за после се да уништиш
со твојта слатка горчина.
Submitted by polina_sk on 2022-02-06
Translation
Сладкая горечь
Пустые, пустые слова о счастье,
Словно уже догоревшая свеча,
И на утро нет ни следа от того пламени.
Ты уходишь, уходишь и закрываешь двери,
Из упрямства я буду так счастлива.
Но знаю, что завтра будет днем плача.
Прошу тебя, перестань, останься со мной.
И когда лгу тебе, знай,
Что я всё ещё схожу по тебе с ума.
И когда ты уходишь, то оставляешь во мне боль.
И когда лгу тебе, знай, что всё ещё схожу по тебе с ума,
И когда ты уходишь, то оставляешь во мне боль.
Ты - моё единственное лекарство,
И ты излечиваешь меня за один миг,
А потом всё уничтожишь
Своей сладкой горечью.
Нет, мне нелегко, но я скрываю,
Когда с тобой и когда сплю
В постели холодной, покрытой льдом.
Прошу тебя, перестань, останься со мной.
И когда лгу тебе, знай,
Что я всё ещё схожу по тебе с ума.
И когда ты уходишь, то оставляешь во мне боль.
И когда лгу тебе, знай, что всё ещё схожу по тебе с ума,
И когда ты уходишь, то оставляешь во мне боль.
Ты - моё единственное лекарство,
И ты излечиваешь меня за один миг,
А потом всё уничтожишь
Своей сладкой горечью.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Proshor Proshorov | 2 years 2 months |
Submitted by polina_sk on 2022-02-06
✕
Please help to translate "Слатка горчина"
Karolina Gočeva: Top 3
1. | Ѕвона (Dzvona) |
2. | Две лири (Dve liri) |
3. | Ако згрешам нека изгорам (Ako zgrešam neka izgoram) |
Idioms from "Слатка горчина"
1. | и утре е ден |
Comments
About translator
polina_sk
Name: Полина
Role: Guru
Contributions: 1440 translations, 894 songs, 1350 thanks received, 126 translation requests fulfilled for 64 members, 1 transcription request fulfilled, added 3 idioms, explained 3 idioms, left 370 comments
Homepage: t.me/balkan_polina
Languages: native Russian, fluent Russian, advanced Bulgarian, intermediate English, Ukrainian
https://pesni.guru