Céline Dion

Sola otra vez - English translation

Album:
Falling into You (1996)
Proofreading requested Info ×
Original lyrics
Translation

Sola otra vez

Alone Again

I wanted to fly
But then I knew what loneliness was
I played love without giving it up
Without waiting
 
I leave, so I can find
Some trace or a signal
And make my dream come true
To be able to love
 
I don't know how to live
Alone again
I don't know how to live
Without love
 
I want to know
How it is that a woman feels
My heart can't suffer any more
From loneliness
 
I don't know how to live
Alone again
I don't know how to live
Without love
 
I don't know how to live
I'm here
I don't know how to live
Without love
 
I wanted to fly
But then I knew what loneliness was
I played love without giving it
Without waiting
 
I don't know how to live
Alone again
I don't know how to live
Without love
 
I don't know how to live
Alone again
 
Without love
I never want to be alone again without love
Another time, without love...
Without love
Alone again
I don't know how to live
Without love
Alone
Likes14
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don JuanDon Juan
submitted on 20 Oct 2013 - 20:54

User

Time ago

7 years 2 months
12 years 5 months
12 years 6 months
Guests thanked 10 times
Contributors:
Author's comments:

Thanks to carnivorous_lamb for pointing out some things that were wrong.

Comments 4

hristi hristi
26 Oct 2013, 12:24
5

Good job!

Like1
Don Juan Don Juan A
26 Oct 2013, 12:27

Thank you, ab_cd123!! :D

Like1
mikistli mikistli M
1 Nov 2013, 18:14
5

...sin entregar > ...giving in/giving it up
Alguna huella > Some trace/remnance
Como es que siente una mujer > How it is that a woman feels

Otherwise, great translation!

EDIT: De nada

Like1
Don Juan Don Juan A
1 Nov 2013, 20:58

Thanks for both the rating and the corrections, carnivorous_lamb! I'll update my translation ;)

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Translations