• Georg Friedrich Händel

    Sweet bird → French translation

  • 2 translations
    French, Greek
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Sweet bird

Sweet bird, that shun ‘st the noise of folly,
Most musical, most melancholy!
Thee, chauntress, oft the woods among,
I woo to hear thy even-song.
Or, missing thee, I walk unseen,
On the dry smooth-shaven green,
To behold the wand ‘ring moon
Riding near her highest noon.
 
Sweet bird. . . da capo
 
Translation

Doux oiseau

Doux oiseau, qui fuit le bruit de la folie,
Si musical, si mélancolique !
Toi, enchanteur, dont souvent parmi les bois,
Je cherche à entendre le chant du soir.
Ou, toi, manquant, je marche invisible,
Sur l’herbe sèche, lisse et rase,
Pour contempler la lune vagabonde
Chevauchant près de son zénith.
 
Doux oiseau….au sommet
 
Georg Friedrich Händel: Top 3
Comments