• Tatyana Kurtukova

    German translation

Share
Subtitles
Font Size
Russian
Original lyrics

Матушка

Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок,
 
Соловья запев свисточек, сок березовый – глоток.
 
Тишины послушать вволю – по тропинке в лес густой,
 
Поболтать с березкой вдоволь про него и про любовь.
 
Матушка-земля, белая березонька,
 
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька.
 
Сколько мне еще годочков у кукушки поспрошать,
 
Про любовь свою девичью на ромашке погадать.
 
Ключевой воды студеной, в сотах свежего медку,
 
В чистом поле темной ночью в небе звездном утону.
 
Матушка-земля, белая березонька,
 
Для меня – святая Русь, для других – занозонька.
 
Play video with subtitles
German
Translation

Mutter Natur

Ein Kranz aus Wildblumen, eine Blume im Morgentau,
 
Das Trällern der Nachtigall, ein Schluck von Birkensaft.
 
Der Stille wohlig lauschen - auf dem Pfad in den dichten Wald hinein,
 
Mit der Birke fröhlich plaudern über ihn und über die Liebe
 
Mutter Natur, du weiße Birke
 
Für mich ist dies das Heilige Russland, andere spüren nur den Spreisel.
 
Wie viele Jahre muss ich den Kuckuck noch fragen,
 
Am Gänseblümchen meine jugendliche Liebe wahrsagen.
 
Eisiges Quellwasser, in den Waben frischer Honig,
 
Im weiten Feld versinke ich in der Nacht im Sternenhimmel.
 
Mutter Natur, du weiße Birke
 
Für mich ist dies das Heilige Russland, andere spüren nur den Spreisel.
 
Play video with subtitles

Translations of "Матушка (Matushka)"

English #1, #2, #3
German
Kurdish (Kurmanji) #1, #2
Turkish #1, #2
Comments