✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Матушка
Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок,
Соловья запев свисточек, сок березовый – глоток.
Тишины послушать вволю – по тропинке в лес густой,
Поболтать с березкой вдоволь про него и про любовь.
Матушка-земля, белая березонька,
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька.
Сколько мне еще годочков у кукушки поспрошать,
Про любовь свою девичью на ромашке погадать.
Ключевой воды студеной, в сотах свежего медку,
В чистом поле темной ночью в небе звездном утону.
Матушка-земля, белая березонька,
Для меня – святая Русь, для других – занозонька.
Submitted by
Yagmurr on 2024-03-11

Contributors:
Mohamed Zaki

Subtitles created by
SkvozOkno on Sun, 13/07/2025 - 14:55

Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 47 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
English
Translation#1#2
Motherland
Meadow flowers weave a garland, glistening in morning dew,
Nightingale’s song rings so tender, birch sap tastes so fresh and new.
Let the silence drift around me as as I take the forest track,
Tell the birch my heart’s own story—him, and love—will he come back?
Mother Earth, my silver birch,
Holy Rus’—my home, my temple, yet to some, a stubborn thorn.
How much time is left before me? Shall the cuckoo let me know?
Shall I seek my fate in petals, love or sorrow—let them show?
Chilling streams of crystal water, honey sweet within the comb,
In the field ‘neath the midnight stars, the sky will pull me home.
Mother Earth, my silver birch,
Holy Rus’—my home, my temple, yet to some, a stubborn thorn.
Thanks! ❤ thanked 41 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
jb39 | 2 weeks 4 days |
Anton M | 2 months 3 weeks |
evgeny.elkin | 5 months 1 week |
Guests thanked 38 times
Submitted by
TranslatorKing on 2025-02-22

✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 47 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Матушка (Matushka)"
English #1, #2
Comments