• Ruggero Leoncavallo

    English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Italian
Original lyrics

Vesti la giubba

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico e quel che faccio!
Eppur è d'uopo... sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!
 
Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio... e ognun applaudirà!
 
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor...
Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avvelena il cor!
 
English
Translation#1#2

Put on the costume

To act! When, taken by delirium,
I no longer know what I'm saying or what I'm doing!
But yet... it's required... force yourself!
Bah! perhaps you are a man?
You're a Clown!
 
Put on the costume and powder your face,
the people pay and now they want to be amused1.
And if Harlequin steals Columbina from you,
laugh, Clown, and they'll all applaud!
 
Turn the convulsion and weeping into a joke;
the sobbing and the sorrow into a grimace...
Ah! Laugh, Clown, about your shattered romance!
Laugh at the pain which is poisoning your heart.
 
  • 1. lit: to laugh
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "Vesti la giubba"

English #1, #2

Translations of covers

Comments
ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Mon, 06/08/2018 - 14:09

Proofreading:
1:3 apostrophe in the wrong place - it's
3:1 typo - convulsion
3:3 typo - romance

annabellannaannabellanna    Thu, 06/12/2018 - 15:59

It's obvoius that I can't judge your style, but I can say that you have understood exactly the meaning of the text. And it's not always so easy with Opera texts. Bravo!

Maamel777Maamel777    Tue, 05/07/2022 - 01:18

Thank you for the translation that you have made available through this website and your posting of relevant content and data. Your education background in linguistic details are an amazing feature and function in a brain that I think is intelligent. I look forward to correct use of this as a responsible citizen. Thank you for the translation services I look forward to expanding my linguistic skills. I'm enjoying the joy of the moment thank you kindly.