• Dino (Uruguay)

    Vientos del sur → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Vientos del sur

Vientos del Sur que me traen del frío,
vientos del sur no me dejen dormir,
porque el sueño se parece a la muerte,
Kayham lo dijo hace algun tiempo ya.
 
Vientos del Sur recuerdo aquellos días
en que mi vida no iba tan mal,
noches de vino sin melancolia,
vientos del sur, se acerca del final.
 
No dejes, que los recuerdos me ahogen,
no quiero ser víctima, ni llorar.
Vientos del sur sobre Montevideo
vientos del sur, no me hagan pensar.
 
No dejes, que los recuerdos me ahogen,
no quiero ser víctima, ni llorar.
Vientos del sur sobre Montevideo
vientos del sur, no me hagan pensar.
 
Translation

South winds

South winds that bring me the cold,
south winds don't let me sleep,
because sleep looks like death,
Khayyam 1said it a long time ago.
 
South winds I remember those days
when my life wasn't going so bad,
wine nights without melancholy,
south winds the end is getting near.
 
Don't let, the memories drown me,
I don't wanna be a victim, neither to cry.
South winds over Montevideo,
south winds don't make me think.
 
Don't let, the memories drown me,
I don't wanna be a victim, neither to cry.
South winds over Montevideo,
south winds don't make me think.
 
  • 1. Omar Khayyám, persian poet.
Comments