• Cardi B
    Cardi BWAP

    Turkish translation

Share
Font Size
Turkish
Translation

IBA

Sürtükler bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde (Bekle)
Sertifikalı ucube olduğunu söyledim, haftanın yedi günü
Islak bi' amcık, dışarı boşalma oyununu başarısız yapar, voo (Ah)
 
Evet, evet, evet, evet
Evet, sen ıslak bi' amcıkla uğraşıyorsun
Bir kova ve paspas getir bu ıslak bi' amcık için
Bana her şeyini ver bu ıslak bi' amcık için
 
Ona kökle, zenci, belaya bulaş
Ekstra büyük ve ekstra sert
Bu amcığı tam suratına koy
Burnunu kaydır, bir kredi kartı gibi
Üstüne atlayıp seni sürmek istiyorum
Sen içimdeyken egzersiz yapıyorum
Ağzımın içine tükür, gözlerime bak
Bu amcık ıslak, gel bi' dalış yap
Beni bağla, şaşkınmışım gibi
Hadi rol yapalım, kılık değiştireceğim
Şu büyük Mack1 kamyonunu bu küçük garaja park etmeni istiyorum
Krem sür, bağırt beni
Herkesin önünde mevzu çıkar
Yemek yapmam, temizlik yapmam
Fakat istersen söyleyim bu yüzüğü nasıl aldığımı (Ayy, ayy)
 
Yala beni, yut beni, üzerime doğru damlat
Hızlı ol, içime akmasına izin vermeden dışarı çıkar
Ona nereye sokması gerektiğini söylerim, asla nerede olacağımı söylemem (Hah)
Ben onu aşağılıyorum, bir zenci beni yönetmeden önce (Pov, pov, pov)
Rezilliklerini anlat, dudağını ısır
Bir araba iste sen o siki içine alırken (O siki içine alırken)
Gerçekten onu hiç bir şey için sikmek zorunda değilsin (Yah)
O zaten kararını vermişti gelmeden önce (Ayy, ah)
Şimdi botlarını ve ceketini git bu ıslak bi' amcık için (Ah, ah, ah)
O telefonunu sadece bu ıslak bi' amcık fotoğrafları için aldı (Tık, tık, tık)
Okul harcımı öde sadece beni bu ıslak bi' amcığımdan öpmek için (Muah, muah, muah)
Şimdi bana para yağdır eğer ıslak bi' amcık görmek istiyorsan (Yah, yah)
 
Bak, sert bir vurucuya ihtiyacım var, ağır bir otuzbirciye ihtiyacım var
Henny2 içicisine ihtiyacım var, ot içiciye ihtiyacım var.
Jartiyer yılanına değil, bi' kral kobraya ihtiyacım var
İçinde bir kancayla, umarım üzerime eğilir
Onun biraz parası var, bu yüzden oraya gidiyorum
Amcık A1 sanki onun kredisi gibi
Sakalı var, onu ıslatmaya çalışıyorum
Tatmasına izin verdim, şimdi o bir diyabetik
Tükürmek istemiyorum, yutmak istiyorum
Öğürmek istiyorum, boğulmak istiyorum
Boğazımın arkasında sallanan o küçük sarkık şeye dokunmanı istiyorum
Kafa oyunum ateşli, vajinam Dasani3
Kuruluk gidiyor ve vıcık vıcık oluyor
Polisler arkamdaymış gibi o şeye biniyorum (Yah, ah)
Onun mikrofonuna tükürdüm ve o beni imzalamaya çalışıyor
 
Sayın yargıç, ben ucube bir sürtüğüm, kelepçeler, tasmalar
Peruğumu değiştir, aldatıyor gibi hissetmesini sağla
Onu diz çöktür, ona inanması için bir şey ver
Asla kavga kaybetmedim ama dayak yemek istiyorum
Besin zincirinde seni yiyen kişiyim
Eğer kıçımı yerse o bir çıkarcıdır
Büyük S büyük kişiliği temsil eder
Seninle tanışmadan seni patlatabilirim
Eğer asılmazsa, beceremez
Duygularımı incitemezsin ama ben acıyı severim
Beni siker ve "Bu kimin?" diye sorarsa
Sikine binerken adımı heceleyeceğim, ah
 
Evet, evet, evet, evet
Evet, sen ıslak bi'amcıkla uğraşıyorsun
Bir kova ve paspas getir bu ıslak bi' amcık için
Bana her şeyini ver bu ıslak bi' amcık için
Şimdi tepeden, damlat bu ıslak bi' amcık için
Şimdi bir kova ve paspas al bu ıslak bi' amcık için
Ben car car car konuşuyorum, işte ıslak bi' amcık
Tencerede makarna,4 işte ıslak bi' amcık, hah
 
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
Bazı sürtükler var bu evde
 
  • 1. Volvo'ya ait bir kamyon şirketi
  • 2. Bir konyak markası (Hennessy)
  • 3. Dasani, Coca-Cola firmasının sahip olduğu bir su markasıdır
  • 4. 2014'de çekilmiş vine'da Mohamad Zoror isimli fenomen, tenceredeki makarnaya karşı "That’s what good pussy sounds like" demiştir. Buraya gönderme var
Comments
elyesaelyesa    Sun, 22/11/2020 - 16:55
5

fazla argoya ve devrik cümlelere rağmen çok güzel çevirmişsin gerçekten.

Sylwia 2.0Sylwia 2.0    Sat, 28/11/2020 - 05:20

"I don't cook, I don't clean
But let me tell you how I got this ring" kısmının, Nicki Minaj'ın Hey Mama şarkısındaki "Yes I do the cooking, yes I do the cleaning" kısmına gönderme olduğunu düşünüyorum. Hala emin değilim :(

nisanu.dllnisanu.dll    Tue, 12/01/2021 - 10:27

Şarkı inanılmaz kötü ve argo olmasına rağmen işkencelerle çevirip yayınladığın için teşekkürler :D