Winx Club (OST)
Winx Club (OST)
Popular songsTranslations
All The Magic
Ancora e sempre Winx
Winx Club Season 6
English
A un passo da me
Il segreto del regno perduto
English #1
Bajo el signo de Winx [Nel Segno Di Winx] OP1
Winx Club OST [Seasons 1, 2 & 3]
English
Basic Transformation Russkiy English
German
+3
Believix (Italian) English
Believix Polski
Believix Suomi
Believix (You're Macigal) Spanish
Finnish
+3
Big Boy English
Russian
Bloomix Finnish
Italian
Bloomix German
Butterflix Power
Cosmix Winx
Winx Club Season 8
English
French #1
+3
Cosmix Winx - Latin Spanish - Season 8
Winx Club
Cosmix Winx - OST Bulgarian
Dreamix
World of Winx OST
Czech
Finnish
+1
Enchantix Brazilian Portuguese
Enchantix
English
French
+1
Enchantix Deutsch
Enchantix
English #1
Czech
+5
Enchantix 한국어 (Enchantix Hangugeo)
Enchantix English
Enchantix
Dutch
Finnish
+6
Enchantix (french)
Winx club ost
English
German
Enchantix [Italian]
Enchantix
English
French
+5
Enchantix [Latin Spanish]
Enchantix Magyar
Enchantix
English #1
Enchantix Nederlandse
Enchantix
English
Finnish
+1
Enchantix Norsk
Enchantix
English
German
+1
Enchantix Polski
Enchantix
English
German
+2
Enchantix Suomi
Enchantix
English
German
+2
Enchantix Русский (Enchantix Russkiy)
Enchantix
English
German
+3
Enchantix Український (Enchantix Ukrayins'kyi)
Enchantix
English
Polish
+2
Forever Winx
Harmonix English
Harmonix
Dutch #1
Finnish
+7
Harmonix Español Latino
Harmonix
English
Ukrainian
Harmonix Français
Harmonix
English
Ukrainian
Harmonix Polski
Harmonix
English
Ukrainian
Heller als Licht (Extended Version)
Pearls & Treasures
Inaccessible English
Invincibili Winx
Winx Club Season 5
English
Kameno srce English
La magia di Winx Club
Winx Club Season 4
English
Legendary Dimension Finnish
Russian
Magic Winx French
Italian
Mentre il mondo gira
Magica Avventura
English
Greek
+1
Mythix
Mythix (Italian)
Nel segno di Winx English
Spanish
+3
Nel segno di Winx (German)
Nel segno di Winx (Korean)
Nel segno di Winx (Ukrainian) (Nel segno di Winx)
Nel segno di Winx (Welsh)
Nel sogno Winx
Winx Club 3 - Enchantix
English
O Sinal das Winx [Nel segno di Winx] (European Portuguese)
Pod znakom Winx [Nel segno di Winx] English
Potere di Enchantix
Winx Club - Il segreto del Regno Perduto (Colonna sonora originale)
English
Russian
+1
Return to Me
Sadece Bir Kız
Winx Club Kayıp Krallığın Sırrı (2008)
English
Sen Bir Tanesin
Winx Club Kayıp Krallığın Sırrı (2008)
English
Siamo magiche winx
Winx Club Season 8
Sirenix English
Romanian
Sirenix English
Sirenix
Bulgarian
Filipino/Tagalog
+5
Sirenix Finnish [Movie ver.] English
Sirenix (German)
Sirenix Italiano
Sirenix
English
Sirenix Nederlands
Sirenix
English #1
The Chiwambo Song [Mambochiwambo]
Winx in Concert
The Magic Fire Finnish
Russian
The Power of Charmix Czech
Tu puoi credere in te
Il segreto del regno perduto (CD OST)
English
Tu sei con me [Return to Me]
Tynix
Under the sign of Winx [Nel segno di Winx] (Season 1 version) Finnish
Greek
+1
Under the sign of Winx [Nel segno di Winx] (Season 2 & 3 version) Finnish
Greek
+1
Unica
Winx in Concerto
English
Vine, unix-te a les Winx [Nel segno di Winx] English
Spanish
We are Believix
Winx Club OST 2013
Finnish
Greek
We Are The Winx Spanish
Finnish
+1
We're the Winx
Winx are Back
Winx Club Season 4
Esperanto
Filipino/Tagalog
Winx Club (Greek Opening Song) English
Transliteration
Winx Club Intro (Bulgarian) Transliteration
Winx Club Intro (French)
Winx Club Intro (Norwegian)
Winx Club Theme (Finnish) English
Winx Rising Up Together [Season 6 Opening Theme]
Wir gehören zusammen
Εντσάντιξ (Enchantix Shining so Brigth) (Entsántix) English
Μόνο Εσύ (You're The One) (MONO ESI) English
Ти само реци Винкс (Ti samo reci Vinks) English
Transliteration
מועדון ווינקס - פתיח [Winx Club - Opening] (Moadon Winx - Opening)
Under the Sign of Winx - Seasons 1, 2 & 3
English
Transliteration
Winx Club (OST) also performedTranslations
Winx Club: The Magic Is Back (OST) - Under the Sign of WinxEnglish Afrikaans
Related to Winx Club (OST)Description
Petra Scheeser - Heller als Lichtsong
Winx Power Show (Musical)artist
Winx Club: The Magic Is Back (OST)artistReboot
Winx Club (OST) transcription requests
Nel segno di Winx (Irish) Gaelic (Irish Gaelic) 
Nel segno di Winx (Armenian) Armenian 
Comments
TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 18:51

Note that you are posting the translations (or interpretations) of the same song as different entries/songs.
I think it should all be under one entry, with the lyrics being from the original language - from whichever country this show has originated.

ArenaL5ArenaL5    Mon, 06/05/2013 - 19:01

That's a good question: some lyrics may be different. (I could only check Italian and English, and I think I saw a few differences). Any way you do it, it's bound to look like clutter.

I think that having them as different entries is less confusing (because you might add more faithful translations of every version instead of the official interpretations, and having interpretations mixed with translations is hard to read).
Maybe it's not very important for this series, but sometimes there are drastic changes between versions.

EDIT: If a particular interpretation is a faithful translation, you could as well upload it as a separate song, and post links to the other version instead, e.g.:

(1) Enchantrix (French version), translated to (2) Jabblewocker
(3) Enchantrix (Jabblewocker version), translated to (4) French

(2) and (4) contain a short explanation and links to (3) and (1), respectively.

СновидаСновида
   Mon, 06/05/2013 - 19:11

OK, I've understood your words. I'll just delete it all and try again

TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 19:18

I still prefer it as one entry, where interpretations will be listed as translations with a comment saying they are actually official interpretations. Uploading all the interpretations and asking for their translations is much more of a mess, especially given the nature of this specific content.

СновидаСновида
   Mon, 06/05/2013 - 19:28

I don't even understand now, what do you want. I just want that songs to be here, and be translated. Those are the songs from cartoon, not "an interpretation". So, all versions are official and separate. I can do 20 "artists" with every language and separate that songs more. And I do.
Now you're telling me some other stuf, which is out of my mind, cause noone will search for the "translation" not in translation column, and noone will think that the song which is actually tagges as the song is a translation.
Make up your mind. If you want to listen to that songs - listen to them and be happy. If you're not fine with the songs from cartoons and don't understand that "dubbing" is not just a translation - don't bother others.

ArenaL5ArenaL5    Mon, 06/05/2013 - 19:34

I'm sorry. Some of us here get really wrapped up in the organisation, but please understand we are trying to look the most efficient way to keep all songs in check (we already had to deal with duplicates and mergers and wrong artist names).

I'm not that fan of Winx, but I'd want all the language versions uploaded. How? Do as you wish. If mods ever decide they're mislabeled o something, they can rearrange it.

EDIT: And with "interpretation", I did mean "the songs of the cartoon in other countries", not "a fan interpretation".

ScieraSciera    Mon, 06/05/2013 - 19:25

Since all these lyrics were used as songs and aren't only mere translations I'd normally say they should get their own entry, but since they are so very similiar it might be better in this case to merge them into one.
But the bigger problem is the artist name... I normally don't write there the name of the series it was made for (that often results in several entries for the same song) but the name of the actual composer or singer or band etc.

ArenaL5ArenaL5    Mon, 06/05/2013 - 19:26

Gah.
That would force us either to have different entries or to keep "Winx Club" as artist name.

ArenaL5ArenaL5    Mon, 06/05/2013 - 19:41

I know that feel :)

TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 19:54

lol, you want each version to have its own entry - fine. But when requesting translations, don't be surprised to see users copy paste the English version all over the place - even when it's not one-to-one. talk about mess....

I was just trying to confine this ****, but I guess we'll just have to deal with it as it overflows...
(btw, I've uploaded interpretations as translations before - it's not that bad)

TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 20:22

I wasn't speaking in general, but specifically for this case - most lyrics here are "close enough".

TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 20:00

Сновида please remove all the other artists you've created for this show - neither of us implied towards creating new artists - it just adds to the mess.

СновидаСновида
   Mon, 06/05/2013 - 20:25

Am I understanding right that you want all the songs in all languages by the one artist? (Winx Club Songs)
Cause I don't want to do the opposite tomorrow, if I don't understand now =)

TrampGuyTrampGuy    Mon, 06/05/2013 - 20:29

Yes, thank you. All of the Winx Club Songs, in all languages, should be under one artist and "Winx Club Songs" is a fine name.