Share
Font Size
Chinese
Original lyrics

我們不提布魯諾 [We Don't Talk About Bruno] (Taiwan)

[佩帕&菲利]
我們不提布魯諾 諾-諾-諾
絕口不提布魯諾
但,說起來真可悲
說起來真可悲
我們結婚當天竟然沒有雲朵在盛開
沒有雲朵在盛開
布魯諾輕佻地緩緩走進
打雷
是你要說還是讓我來?
噢,抱歉當然不是我
布魯諾說快下雨
他何必訴說?
他害我心情不如意
阿嬤撐傘心中大罵
颶風之中的婚禮
日子依然快樂,無所謂
我們不提布魯諾 諾-諾-諾
絕口不提布魯諾
 
[多樂]
嘿,成長之中害怕他的口吃和不聰明
總是聽見一個人喃喃自語的聲音
像是沙粒掉落在地上但不明說 呲-呲-呲
他的天賦如此的糟糕透頂
讓阿嬤也無可奈何是命中注定
他訴說他們永遠不懂的預言
誰懂這預言?
 
[卡米洛]
身高七尺,背上爬老鼠
呼喚你名字,世界陷黑幕
潛入你夢境,要讓你驚醒
我們不提布魯諾 諾-諾-諾
絕口不提布魯諾
 
他說魚就快離開,隔天再會
他說我會大肚量,也全都答對
他還說我頭髮即將消失無蹤,準不準確?
他開口說的預言都會應驗
 
[伊莎貝拉]
他偷偷告訴我,夢想的生活總有一天會到來
他還說的力量會增長,像葡萄藤上茁壯
 
[阿嬤]各位馬裡亞諾要來了
 
[多樂]他偷偷告訴我,夢想的男人他不可及
漸漸離開我
 
[伊莎貝拉&多樂]
我還能聽見他
妹妹,聽著
似乎還能聽見他
什麼話都別說
還能聽見他
 
[米拉貝爾]
嗯…布魯諾
對,是關於布魯諾
我真的需要知道他,布魯諾
快告訴我所有關於布魯諾
 
伊莎貝拉,我在這裡!
晚餐時間
 
[大合唱]
 
[伊莎貝拉&多樂]我期待,我期待,我期待未來出現
 
他來了!
 
別再提布魯諾
為何我提起布魯諾?
絕口不提布魯諾
我根本不該提起布魯諾
 
English
Translation#1#2

We do not mention Bruno

We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
But! It is quite sad to say
It is quite sad to say
The day of our wedding came with no blooming clouds
No clouds that were blooming
Bruno walked in, in frivolous, slow steps
Thunder!
You wanna tell (the story) or let me do it?
Oh, apologies (not me of course)/you do it
Bruno said it would rain soon
Why did he have to tell (that to us)?
He ruined (the stability of) my emotions
Abuela grabbed an umbrella, cursing (Bruno) in her heart
Wedding of/in a hurricane
The day was still joyous, regardless!
We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
 
Hey! Growing up I feared (the sound of) his breath and lack of intelligence
Always could hear the sound of a certain someone's mumbling
(Just) like the way sand falls onto the ground, that we don't say/that we don't talk about
Tss, tss, tss
His gift can be utterly disastrous
And Abuela cannot do anything but accept this is sealed as fate
He tells the prophecies that they never have understood
Who understands this prophecy?
 
7 foot tall, (with) rats crawling his back
(When) your name is called, the world will fall into darkness
He infiltrates your dreams, jerking/scaring you awake
We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
 
He said (my) fish would soon leave me, on the next day it would!
Oh, no
He said I'd grow a big belly, and everything turned out correct (just as he said)!
Oh, no
He said my hair would disappear leaving no trace behind, you tell me if it's true?!
The prophecies out from his mouth will all come true!
 
He told me secretly, that the life of my dreams would arrive one day
And he said that my strength/power would grow, like the way a grapevine rises
 
Everyone, Mariano's arriving
 
He told me secretly, that the man of my dreams, he would be out of reach
(He'll) leave me someday!
I can still hear him...
Little sis! Listen here, don't say a word
It's as though I can still hear him!
(I) can still hear him!
 
Um...Bruno
Yes! About (that) Bruno
I really need to know about him, Bruno
Hurry up and tell me everything there is about Bruno!
 
Isabela, I'm right here!
Dinner time!
 
[Repeat verses x2]
Isabela: And he said that my strength/power would grow, like the way a grapevine rises, I'm fine!
 
Dolores: He told me secretly, that the man of my dreams, he would be out of reach, [???]
 
Dolores and Isabela: I'm (still) looking forward! I'm (still) looking forward! I'm (still) looking forward! [???]
 
He's here!
Don't keep mentioning Bruno, no
Why do/did I bring up Bruno?
Absolutely never mention Bruno!
I never should have brought up Bruno!
 

Translations of "我們不提布魯諾 [We Don't ..."

English #1, #2
Comments