| All Of You | Spanish French +11 |
| A Madrigal család [The Family Madrigal] | English
|
| Ang Pamilya Madrigal [The Family Madrigal] | English
|
| Az a fény [All of You] | English
|
| Baskı [Surface Pressure] | English
|
| Bírom én [Surface Pressure] | English
|
| Bruno'dan Bahsetmeyin [We Don't Talk About Bruno] | English Azerbaijani +1 |
| Ce pot să mai fac [What Else Can I Do?] | English
|
| Colombia, Mi Encanto | English French +7 |
| Cos'altro farò? [What Else Can I Do?] | English Spanish +1 |
| Csoda vár [Waiting on a Miracle] | English
|
| Daha ne yapayım? [What Else Can I Do?] | English
|
| Dos Oruguitas Encanto (Original Motion Picture Soundtrack) | English #1 French +18 |
| Druck [Surface Pressure] | English
|
| En lo profundo/Peso [Surface Pressure] | English French +1 |
| Familie Madrigal [The Family Madrigal] | English
|
| Geen woord over Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Inspiración [What Else Can I Do?] | English #1
|
| J'attends le miracle [Waiting on a Miracle] | English German +4 |
| Kami tidak berbicara tentang Bruno [We Don't Talk About Bruno] Encanto (Bahasa Indonesia Original Motion Picture Soundtrack) | English
|
| La familia Madrigal [The Family Madrigal] | English
|
| La famille Madrigal [The Family Madrigal] | English Spanish +1 |
| Madrigal Ailesi [The Family Madrigal] Enkanto: Sihirli Dünya Film Müzikleri | English
|
| Me ei mainita Brunoo [We Don't Talk About Bruno] Encanto (Alkuperäinen Soundtrack) | English
|
| Mit tehetnék? [What Else Can I Do?] | English
|
| Não Falamos do Bruno [We Don't Talk About Bruno] (Brazilian Portuguese) | English Spanish
|
| Ne parlons pas de Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English Italian
|
| Nespomína sa Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Nie mówimy o Brunie [We Don't Talk About Bruno] | English Esperanto +1 |
| Non si nomina Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English Spanish +2 |
| No se habla de Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English #1 French +5 |
| Nur kein Wort über Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Nu vorbim despre Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Pour la vie [All Of You] | English Italian
|
| Que sais-je faire d'autre? [What Else Can I Do?] | English Spanish +1 |
| Snakker Ikke Om Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English Filipino/Tagalog +1 |
| Sous les apparences [Surface Pressure] | English Italian
|
| Surface Pressure | Spanish French +18 |
| Surface Pressure (In 27 Languages) | English Serbian +1 |
| The Family Madrigal | Spanish Catalan +16 |
| Tiltott név itt a Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Un regalo mágico [Waiting on a Miracle] | English French +1 |
| Ước Chi Có Đôi Chút Phép Màu [Waiting On A Miracle] | English
|
| Usah Ungkit Hal Bruno [We Don’t Talk About Bruno] Encanto (Bahasa Malaysia Original Motion Picture Soundtrack) | English
|
| Vi pratar inte om Bruno [We Don't Talk About Bruno] | English
|
| Waiting On A Miracle | Spanish French +24 |
| Was kann ich noch tun? [What Else Can I Do?] | English
|
| We Don't Talk About Bruno | Spanish French +36 |
| We Don't Talk About Bruno (In 21 Languages) | English Italian +2 |
| What Else Can I Do? | Spanish French #1 +17 |
| Xin Đừng Nhắc Gì Tới Bruno [We Don't Talk About Bruno] | |
| Άγχος [Surface Pressure] (Ánkhos) | English
|
| Δεν μιλούν για τον Bruno [We Don't Talk About Bruno] (Den miloún gia ton Bruno) | English Transliteration
|
| Οικογένεια Μαδριγάλ [The Family Madrigal] (Oikoyénia Madhrigál) | English
|
| Τι άλλο μπορώ; [What Else Can I Do?] (Ti Állo Boró;) | English
|
| Ані слова про Бруно [We Don't Talk About Bruno] (Ani slova pro Bruno) | English
|
| А що я зроблю? [What Else Can I Do?] (A shcho ya zroblyu?) | English Russian
|
| Бруно жайлы айтпаймыз [We Don't Talk About Bruno] (Bruno jaily aitpaimyz) | English Transliteration #1 +1 |
| Волшебство [Waiting on a Miracle] (Volshebstvo) | English Transliteration
|
| Дива прагну [Waiting on a Miracle] (Dyva prahnu) | English
|
| Мадригальдар отбасы [The Family Madrigal] (Madrigalʹdar otbasy) | Transliteration
|
| На самом деле [Surface Pressure] (Na samom dele) | English Transliteration
|
| Нерви [Surface Pressure] (Nervy) | English
|
| Не упоминай Бруно [We Don't Talk About Bruno] (Ne upominay Bruno) | English Kazakh +3 |
| Нито дума за Бруно [We Don't Talk About Bruno] (Nito duma za Bruno) | English
|
| Семейство Мадригаль [The Family Madrigal] (Semeystvo Madrigalʹ) | |
| Сім'я Мадриґал [The Family Madrigal] (Sim'ya Madrygal) | English
|
| Что я могу? [What Else Can I Do?] (Chto ya mogu?) | English
|
| אל תזכירי את ברונו [We Don't Talk About Bruno] (Al tazkiri et Bruno) | English Transliteration
|
| יש עוד לגלות [What Else Can I Do?] (Yesh od Legalot) אנקאנטו (פס הקול המקורי של הסרט) | English Spanish +1 |
| לחץ [Surface Pressure] (Lachats) אנקאנטו (פס הקול המקורי של הסרט) | |
| משפחת מדריגל [The Family Madrigal] (Mishpachat Madrigal) אנקאנטו (פס הקול המקורי של הסרט) | |
| عندي ايه غيره؟ [What Else Can I Do?] ('andy eh gheru?) | English Transliteration
|
| عيلة مادريجال [The Family Madrigal] (Ailet Madrigal) | English
|
| لا نذكر برونو [We Don't Talk About Bruno] (Lā Naḏkuru Bruno) | English Transliteration
|
| مابنتكلمش عن برونو [We Don't Talk About Bruno] (Mābnitkalimši ʿan Bruno) | English
|
| ورا قناعي [Surface Pressure] | |
| ब्रूनो का नाम, ना तुम लो [We Don't Talk About Bruno] (Bruno ka Naam, Na Tum lo) | English Transliteration
|
| வேண்டாமே அந்த ப்ரூனோ [We Don't Talk About Bruno] (Vendaame andha Bruno) | English Transliteration
|
| ครอบครัวมาดรีกัล [The Family Madrigal] (Krôp kruua Madrigal) | English Transliteration
|
| ทำได้ใช่ไหมเล่า [What Else Can I Do?] (Tam dâai châi măi lâo) | English Transliteration
|
| รอวันปาฏิหาริย์จะมา [Waiting on a Miracle] (Ror wan bpaa-dtì-hăan jà maa) | English Transliteration
|
| เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ [We Don't Talk About Bruno] (Rao mâi pôot gan rêuuang Bruno) | English Transliteration
|
| 不要提起布鲁诺 [We Don't Talk About Bruno] (China) (bù yào tí qǐ bù lǔ nuò) 魔法满屋 电影原声带 | English #1 +1 |
| 奇跡を夢みて [Waiting on a Miracle] (Kiseki wo Yumemite) | English Malay
|
| 我們不提布魯諾 [We Don't Talk About Bruno] (Taiwan) (Wǒ men bù tí bù lǔ nuò) | English #1
|
| 我還能怎麼做 [What Else Can I Do?] (Taiwan) (Wǒ hái néng zěn me zuò) | English
|
| 本当のわたし [What Else Can I Do?] (Hontou no watashi) | English Transliteration
|
| 無人會提起他 [We Don't Talk About Bruno] (mou5 jan4 wui5 tai4 hei2 taa1) | English Transliteration #1 +1 |
| 秘密のブルーノ [We Don't Talk About Bruno] (Himitsu no Bruno) | English Transliteration
|
Track list:
Family Madrigal
Waiting on a Miracle
Surface Pressure
We Don't Talk About Bruno
What Else Can I Do?
Dos Orugitas
All of You