LP

Your Town - Persian translation

LP
Album:
Forever for Now (2014)
Original lyrics
Translation

Your Town

Another year gone and lost and lately
I would die just to talk or maybe hold you for a day
 
It's not sunny like California
But the stories on every corner
Make the cold winds feel okay
 
Although I know that we've gone on alone
And we're caught in the dark
I'm already thrilled just to be in the place where you are
 
I feel a little less lonely right away
Something in the air intoxicates
In your town
And even though the streets are filled with pain
There's a part of me that always wants to stay
In your town
 
And time stays frozen
And all seems golden now
 
Going past old and new at break speed
Holding on tight while snapshots take me over
Turn the page
Wondering, do you know I'm here
Thinking I see you everywhere and nowhere
It's all the same
 
Although I know that we've gone on alone
And we're caught in the dark
I'm already thrilled just to be in the place where you are
 
I feel a little less lonely right away
Something in the air intoxicates
In your town
And even though the streets are filled with pain
There's a part of me that always wants to stay
In your town
 
And time stays frozen
And all seems golden now
 
*In your town
In your town
Oh, in your town
In your town
In your town
In your town
 
I feel a little less lonely right away
Something in the air intoxicates
In your town
And even though the streets are filled with pain
There's a part of me that always wants to stay
In your town
 
And time stays frozen
And all seems golden now
 
*[Repeat]
 
And time stays frozen
And all seems golden now...

شهر تو

یک سال دیگه گذشت و از دست رفت و این اواخر
دلم لک زده واسه هم صحبتی یا در آغوش گرفتن تو فقط برای یه روز
 
مثه کالیفرنیا هواش آفتابی نیست
اما قصه های هر گوشه کنارش
کاری می کنن که باد های سرد
برام قابل تحمل بشن
 
اگرچه می دونم که ما تنهایی به راهمون ادامه دادیم
و توی تاریکی گیر کردیم
اما من ذوق اینو دارم که همون جایی هستم که تو هستی
 
یهو کمی کمتر احساس تنهایی می کنم
چیزی تو هوا ، سرخوشم می کنه
تو شهر تو
و با اینکه حتی خیابونا پر از رنجه
یه بخشی از وجودم همیشه دلش می خواد که بمونه
تو شهر تو
 
و زمان منجمد می شه
و همه چیز طلایی رنگ به نظر می رسه الان
 
با سرعت زیاد از بین کهنه و نو عبور می کنم
محکم خودمو نگه می دارم در حالیکه تصاویر منو در خودشون غرق می کنن
از اول شروع می کنم و از خودم می پرسم ،آیا تو می دونی من اینجام
فکر می کنم که تو رو همه جا میبینم و هیچ جا نمی بینم
هیچ فرقی نمی کنه
 
اگرچه می دونم که ما تنهایی به راهمون ادامه دادیم
و توی تاریکی گیر کردیم
اما من ذوق اینو دارم که همون جایی هستم که تو هستی
 
یهو کمی کمتر احساس تنهایی می کنم
چیزی تو هوا ، سرخوشم می کنه
تو شهر تو
و با اینکه حتی خیابونا پر از رنجه
یه بخشی از وجودم همیشه دلش می خواد بمونه
تو شهر تو
 
و زمان منجمد می شه
و همه چیز طلایی رنگ به نظر می رسه الان
 
تو شهر تو
تو شهر تو
آه ، تو شهر تو
تو شهر تو
تو شهر تو
تو‌شهر تو
 
یهو کمی کمتر احساس تنهایی می کنم
چیزی تو هوا، سرخوشم می کنه
تو شهر تو
و با اینکه حتی خیابونا پر از رنجه
یه بخشی از وجودم همیشه دلش می خواد که بمونه
تو شهر تو
 
و زمان منجمد می شه
و همه چیز طلایی رنگ به نظر می رسه الان
 
[تکرار]
 
و زمان منجمد می شه
و همه چیز طلایی رنگ به نظر می رسه
الان ...
Likes13
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

The translation is done by Bahareh Tajfirouz.Please ask for permission if you would like to use or reprint it.

arc-en-cielarc-en-ciel
submitted on 31 Jul 2020 - 20:44

User

Time ago

5 years 3 months
5 years 5 months
5 years 6 months
5 years 8 months
5 years 8 months
5 years 8 months
5 years 8 months
5 years 8 months
Guests thanked 5 times

Translations