✕
Proofreading requested
Original lyrics
Зеркала
Острые углы, нервы, суета
Я уже другой, ты давно не та,
Что была со мной, бережно храня нашу любовь
Ты включаешь свет, только мне темно.
Холодно вдвоем, холодно давно.
Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить...
Припев:
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Медленно часы разрезает ночь
Утро не придет, сердцу не помочь
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви
Не хватает слов, не хватает нот
Рассказать тебе то, о чем поет
Тонкая струна, рваная душа,ты просто поверь!
Припев:
Что и я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь?!
Submitted by sevinc.mutlu.1804 on 2013-10-25
Translation
Miroirs
Angles aigus, nerfs, agitation
J'ai changé et tu n'es plus celle
Qui avec moi gardait attentivement notre amour
Tu allumes la lumière mais je suis dans le noir.
Il fait froid entre nous et depuis longtemps.
On n'a pas la force de faire le premier pas et de tout changer...
Refrain:
Mais je te regarde dans les yeux
Je cherche no reflets dans des miroirs vides.
Je sais qu'il y a longtemps que l'amour est parti
Et dans un monde de verre je cherche le salut de l'amour, tu entends?!
La nuit tranche lentement les heures
Le jour ne se lèvera pas, c'en est fait de mon cœur
Chaque nouvelle journée laisse l'ombre de notre amour
Je n'ai pas les mots, je n'ai pas les notes
Pour t'expliquer sur quoi chante
Cette fine corde, cette âme déchirée, crois-moi!
Refrain:
Mais je te regarde dans les yeux
Je cherche no reflets dans des miroirs vides.
Je sais qu'il y a longtemps que l'amour est parti
Et dans un monde de verre je cherche le salut de l'amour, tu entends?!
Mais je te regarde dans les yeux
Je cherche no reflets dans des miroirs vides.
Je sais qu'il y a longtemps que l'amour est parti
Et dans un monde de verre je cherche le salut de l'amour, tu entends?!
Mais je te regarde dans les yeux
Je cherche no reflets dans des miroirs vides.
Je sais qu'il y a longtemps que l'amour est parti
Et dans un monde de verre je cherche le salut de l'amour, tu entends?!
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Submitted by purplelunacy on 2017-04-08
Added in reply to request by Claudia2182018
✕
Grigory Leps: Top 3
1. | Рюмка водки на столе (Ryumka vodki na stole) |
2. | Я тебе не верю (Ya tebe ne veryu) |
3. | Зеркала (Zerkala) |
Comments
About translator
Name: Lisa
Role: Retired Moderator
Contributions: 5565 translations, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, 64933 thanks received, 2364 translation requests fulfilled for 882 members, 1 transcription request fulfilled, added 42 idioms, explained 3 idioms, left 295 comments
Languages: native French, advanced English, Russian, Spanish, intermediate Italian, beginner Finnish, German, Japanese, Turkish