• Zootopia (OST)

    Не відступлю [Try Everything]

Share
Font Size
Цей вечір не мій
Я програю цей бій
Хай буде так, вставай і далі йди
 
Я падаю вниз, кажу собі озернись
В майбутнє завжди йдуть поїзди
Тільки в польоті міцніє крило
Неба сягне те що зерням було
 
Ставай на край і не відступай
Може час прийшов починати знов
Усе таки я спробую всі шляхи
Я в невідоме пірну стрімголов
 
Я це зроблю я не відступлю
Просто час прийшов починати знов
Усе таки я спробую всі шляхи
Я в не відоме пірну стрімголов
 
О,о,о,о не відступлю/4х
 
Я ще робитиму помилки
І проводжатиму подумки
Ці помилки
 
О,о,о,о не відступлю/4х
 
Не відступлюю
 

 

Translations

Comments
IceyIcey
   Fri, 03/03/2023 - 20:19

[@SindArytiy] [@Natoska] So, I was checking a video where a soundtrack version of the song is played: https://youtu.be/6om0njaFnBE
In the description of the video, the automatic-recognition system YT uses to identify copyrighted material correctly recognises the song as this version by Zlata (instead of, say, indicate Shakira's English version instead), but the title it uses is "Pisniu Ne Vidstupliu". So, I came here to correct the title, but reading these lyrics, I can't identify this "Pisniu" at the beginning. Do you guys have any idea what it could be?

SindArytiySindArytiy
   Sat, 04/03/2023 - 08:46

"Pisniu Ne Vidstupliu" is very similar to "Пісню не відступлю" (Song "I won't back down"). And there really is no word "song" in the lyrics, so I don't think that word is needed in the title.

IceyIcey
   Sat, 04/03/2023 - 13:18

Alright, thank you for clarifying it for me!