✕
روسی
ترجمه
اصلی
Ты лучше всех
Click to see the original lyrics (عبری)
Ты самый лучший в мире, единственный только ты.
Ты самый лучший, пусть и не идеален.
Только сводишь ты меня с ума.
Есть вернее и честнее тебя.
Есть внимательнее тебя, но я хочу только тебя.
Ты самый лучший в мире, единственный только ты.
Ты самый лучший, пусть и не идеален.
Ты единственный, чей голос меня завораживает.
Есть богаче и рисковее тебя.
Есть смелее тебя, но я хочу только тебя.
Ты самый лучший в мире, единственный только ты.
Ты самый лучший, пусть и не идеален.
Что скажу? Ты всегда был таким.
Есть умнее и живее тебя.
Есть впечатлительнее тебя, но я хочу только тебя.
Ты самый лучший в мире, единственный только ты.
Ты самый лучший, пусть и не идеален.
✕
نظرها
Денис Заев
یکشنبه, 29/09/2019 - 13:13
Благодарю за поправку
Pinchus
سهشنبه, 01/10/2019 - 02:36
Ну тогда уж заодно и "коммуникабельные тебя" исправьте. Хорошо бы еще и русский язык слегка причесать. "Есть лучше тебя из держащих обещание." - это какой-то стилистический горбун, извините.
"Среди тех, кто держит слово, есть те, кто лучше тебя"
"Среди верных слову есть люди, лучше, чем ты". Ну и т.п.
>.,
просто зпт, наверно, да?
>Только ты - есть тот, кто сводит меня с ума.
Зачем так тяжеловесно? Просто "Только ты сводишь меня с ума".
Денис Заев
سهشنبه, 01/10/2019 - 13:45
Добрый день, Pinchus. Благодарю за отзыв. Согласен, что плохо перевёл. Тяжело давался данный процесс. Воспользуюсь Вашими рекомендациями по исправлению своего перевода песни Сары.
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Денис Заев
نام: Денис Заев a.k.a Danny Zeev
نقش: کارکشته
مشارکتها:
- 99 ترجمه
- 2 نویسهگردانی
- 1 ترانه
- 160 بار از او تشکر شده
- برآوردن 9 درخواست ترجمه برای 9 کاربر
- درج 22 نظر
صفحهی اصلی: instagram.com/danny_z_93
زبانها:
- بومی: روسی
- مسلط: بر انگلیسی
- مبتدی
- در یونانی
- عبری
- اسپانیایی
- آلمانی
- صربی
- ترکی استانبولی
- کرواتی
vevvev
Всё своё. All are mine