✕
درخواست نمونهخوانی شده
ژاپنی
متن ترانه
草原の輝き
い眠りしたのね いつか
小川のせせらぎ きいて
レンゲの花を 枕に
今 目がさめた
恋しい気持ちが 夢で
逢わせてくれた あの人
君は元気かと 聞いた
手を振りながら
今 涙をかくして風の中
ひとりゆけば はるかな
私の好きな 草原
知らずに 遠くまで来た
野イチゴ探して ホント
手かごに持ちきれなくて
ポケットに入れた
あの人が 帰る時を
指おり数えて 待てば
いつのまにか 夕焼に
あたりは そまる
ふと涙が出そうよ 風の中
こだまに呼ぶ 名前は
あなたの好きな 草原
ふと涙が出そうよ 風の中
こだまに呼ぶ 名前は
あなたの好きな 草原
توسط
Diazepan Medina در 2018-12-09 ثبت شد
Diazepan Medina در 2018-12-09 ثبت شداسپانیایی
ترجمه
Esplendor en la hierba
Cuando me tomé una siesta
Escuchando el murmullo del arroyo
Tenía una flor de loto en mi almohada
Ahora me desperté
Los sentimientos de añoranza hicieron
Que me encontrara con él en sueños
"¿Estás bien?" me preguntó
Mientras me saludaba
Ahora, oculta mis lágrimas en el viento
Si te vas solo
A mi lejana pradera favorita
Me fui muy lejos sin saberlo
Buscando fresas salvajes de verdad
Sin llevar una canasta todo el rato
Las puse en el bolsillo
Si espero contando con los dedos
La hora en que él vuelva
La orilla, sin que yo sepa
Se tiñe de atardecer
De repente quiero llorar lágrimas en el viento
El nombre que mi eco llama
Es tu pradera favorita
De repente quiero llorar lágrimas en el viento
El nombre que mi eco llama
Es tu pradera favorita
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
ناظر Eastern/Oriental






مشارکتها:
- 10392 ترجمه
- 2536 نویسهگردانی
- 7503 ترانه
- 60 مجموعه
- 16289 بار از او تشکر شده
- برآوردن 323 درخواست ترجمه برای 134 کاربر
- برآوردن 72 درخواست ترانویسی
- افزودن 1 اصطلاح
- توضیح 4 اصطلاح
- درج 4386 نظر
- نوشتن 79 گزارمان
- زیرنویس 1 را اضافه کرد
- هنرمندان 398 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: ko-fi.com/diazepan0375
زبانها:
- بومی: اسپانیایی
- مسلط: بر انگلیسی
- متوسط
- در کاتالان
- ژاپنی
- پرتغالی
- مبتدی: در اسپرانتو
Frog
LT
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.