• Fairuz

    فارسی translation

همرسانی
Font Size
فارسی
ترجمه
#1#2

اسمت را می‌نویسم ای محبوبم

عزیز من، من اسمت رو روی صنوبر قدیمی می‌نویسم.
و عزیز من، تو اسم من رو روی خاک خیابون می‌نویسی.
فردا که بارون بباره روی داستان‌های غمگین، اسم تو باقی می‌مونه و اسم من پاک می‌شه...
 
عزیز من، من درمورد تو با همسایه‌ها حرف می‌زنم.
عزیز من، تو درمورد من با چشمه‌ی آب حرف می‌زنی...
پس وقتی که زیر فانوس‌هاشون جمع می‌شن و شب‌نشینی می‌کنن درمورد تو حرف می‌زنن و منو فراموش می‌کنن...
 
بهم یه گل هدیه دادی؛ من به دوستام نشونش دادم...
توی کتابم خشکش کردم؛ توی بالشتم کاشتمش...
من به تو یه گلدون گل هدیه دادم.
ولی تو حواستو ندادی بهش تا هدیه گم شد...
 
و می‌گی دوستم داری، خودت نمی‌دونی چقدر...
دیگه چرا هنوز دوستم داری اصلا؟ چرا؟
 
عربی
متن ترانه

بكتب اسمك يا حبيبي

Click to see the original lyrics (عربی)

ترجمه‌های "بكتب اسمك يا حبيبي ..."

فارسی #1, #2
انگلیسی #1, #2, #3
ترکی استانبولی #1, #2
نظرها