✕
درخواست نمونهخوانی شده
روسی
متن ترانه
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
توسط
panacea در 2011-04-11 ثبت شد
panacea در 2011-04-11 ثبت شدSubtitles created by
David Ephraim on شنبه, 15/03/2025 - 06:04
David Ephraim on شنبه, 15/03/2025 - 06:04پخش ترانه با زیرنویس
کرواتی
ترجمه
Jedro
Na modrilu se jedro bijeli,
na moru pustom, magičnom,
što u daleku svijetu želi,
što ostavi u kraju svom?
A vali plešu, vjetri ječe,
i svija se i škripi stijeg,
o jao — ne želi ono sreće,
nit od nje vodi njegov bijeg!
Nad njime sunca zlatni traci,
pod njime blistav modri vir: —
u bure prkosno se baci,
ko da u burama je mir!
Ivan Slamnig
جزئیات تشکرها:
| کاربر | وقت پیش |
|---|---|
| کاربری مهمان | 10 سال 1 ماه |
| barsiscev | 11 سال 8 ماه |
توسط
Anzhelitochka در 2012-06-23 ثبت شد
Anzhelitochka در 2012-06-23 ثبت شددر پاسخ به درخواست
emina052 افزوده شد
توضیحات تکمیلی مترجم:
Translation of this poem is by Ivan Slamnig, I just copied it here to help!
پخش ترانه با زیرنویس
ترجمههای "Парус (Parus)"
انگلیسی #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
کرواتی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
نام: Angela
ناظر بازنشسته Traduttore - traditore





مشارکتها:
- 1383 ترجمه
- 25 نویسهگردانی
- 295 ترانه
- 8522 بار از او تشکر شده
- برآوردن 429 درخواست ترجمه برای 105 کاربر
- برآوردن 2 درخواست ترانویسی
- افزودن 3 اصطلاح
- درج 1831 نظر
- هنرمندان 24 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: کرواتی
- مسلط
- بر بوسنیایی
- انگلیسی
- روسی
- صربی
- پیشرفته
- در ایتالیایی
- روسی
- متوسط: در اسپانیایی
- مبتدی: در یونانی
LT
Valeriu Raut
Sophia_
CherryCrush
barsiscev
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek