• Mikhail Lermontov

    کرواتی translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
روسی
متن ترانه

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
پخش ترانه با زیرنویس
کرواتی
ترجمه

Jedro

Na modrilu se jedro bijeli,
na moru pustom, magičnom,
što u daleku svijetu želi,
što ostavi u kraju svom?
 
A vali plešu, vjetri ječe,
i svija se i škripi stijeg,
o jao — ne želi ono sreće,
nit od nje vodi njegov bijeg!
 
Nad njime sunca zlatni traci,
pod njime blistav modri vir: —
u bure prkosno se baci,
ko da u burama je mir!
 
Ivan Slamnig
 
پخش ترانه با زیرنویس

ترجمه‌های "Парус (Parus)"

آلمانی #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
ارمنی #1, #2, #3
استونیایی #1, #2, #3, #4
اسلوونیایی #1, #2, #3, #4, #5, #6
اسپانیایی #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
اسپرانتو #1, #2
انگلیسی #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
اوکراینی #1, #2, #3, #4, #5
ایتالیایی #1, #2, #3, #4
باسکی (معیار) #1, #2
بلغاری #1, #2, #3, #4
ترکی استانبولی #1, #2, #3, #4
رومانیایی #1, #2
سوئدی #1, #2, #3, #4, #5
صربی #1, #2, #3, #4, #5, #6
عربی #1, #2
فرانسوی #1, #2, #3, #4, #5, #6
قزاقی #1, #2, #3
لهستانی #1, #2, #3, #4, #5
مجاری #1, #2, #3, #4, #5, #6
نروژی #1, #2
نویسه‌گردانی #1, #2, #3, #4, #5, #6
هلندی #1, #2
ویتنامی #1, #2
پرتغالی #1, #2
چچنی #1, #2
چکی #1, #2, #3, #4, #5, #6
کرواتی
نظرها