Tokio Hotel

Berlin - آلمانی translation

آلبوم:
2001 (2022)
متن ترانه
ترجمه

Berlin

Berlin

[Intro: Bill Kaulitz]
Wo bist du?
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
 
[Vers 1: Bill Kaulitz]
Ich bin mir nicht sicher, wie ich anfangen soll
Es ist eine Weile her, erinnere mich, als
Halb im Strom fuhr
Sie sagten, ich sei nicht gut genug
Ein kleiner Junge, ich bin ein Messi
Du hast es gesehen, das Schlimmste, das Beste
Eine Entscheidung in jeder einzelnen Nacht
Aber wiederholt, und wir werden es wieder tun
 
[Refrain: Bill Kaulitz]
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
Ich war lange nicht mehr zu Haus
Ich bin noch ich, seh nur 'n bisschen anders aus
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch gehört
Doch ich konnt nicht bei dir bleiben
Ist viel mehr und weniger fühl 'ich mich allein
 
[Nach-Refrain: Bill Kaulitz & VVAVES]
Berlin
Wo bist du?
Wo bist du?
Berlin
Ich vermisse dich, Berlin
Wo bist du, Berlin?
 
[Vers 2: VVAVES]
Ich erinnere mich, als wir noch Kinder waren
Habe ich mich verlaufen, und es gefiel mir sehr
Durch die Straßen zu gehen, als sei dies unser Ort
Jeden Tag ein neues Abenteuer
Ich habe für alle hier
Könnt ihr fühlent, wie das Neon die Dunkelheit aufhellt?
Wie Kennedy in Schöneberg, yeah, ihr könnt uns beißen
Bowie wusste, war er tat
Er ist genau wie wir, yeah, er war wie wir
 
[Refrain: Bill Kaulitz]
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
Ich war lange nicht mehr zu Haus
Ich bin noch ich, seh nur 'n bisschen anders aus
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch gehört
Doch ich konnt nicht bei dir bleiben
Ist viel mehr und weniger fühl 'ich mich allein
 
[Nach-Refrain: Bill Kaulitz & VVAVES]
Berlin
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
Berlin
Ich vermisse dich, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Berlin
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Berlin
 
[Outro: Bill Kaulitz]
Berlin, du lehrtest mich das Tanzen
Du bist die Heimat all meiner Freunde
Ich kann immer zu dir kommen
Das Hoch ist hoch, das Tief ist tief
پسندها1
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

LobolyrixLobolyrix
ارسال‌شده در 14 مارس 2026 - 13:00

کاربر

وقت پیش

1 ماه 1 هفته
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

ترجمه‌ها