• Linkin Park

    صربی translation

همرسانی
Font Size
صربی
ترجمه
#1#2

Izmedju

Dozvoli mi da pocnem sa izvinjenjem
Dozvoli mi da se izvinim za ovo sto cu sada reci
Ali bilo je teze biti originalan nego sto sam mislio
I nekako sam zapeo izmedju
 
Dozvoli mi da pocnem sa izvinjenjem
Dozvoli mi da se izvinem za ovo sto cu sada reci
Ali bilo je teze pretvarati se nego sto sam mislio
I nekako sam zapeo izmedju
 
Izmedju mog ponosa i ocekivanja
Izmedju mojih lazi i istine koja staje na put
Stvari koje zelim da ti kazem nestanu pre no sto ih izgovorim
Jedna stvar je bolja od nijedne
 
Dozvoli mi da pocnem sa izvinjenjem
Dozvoli mi da se izvinim za ovo sto cu sada reci
Ali bilo je teze zadobiti tvoje poverenje nego sto sam mislio
I nekako sam zapeo izmedju
 
Izmedju mog ponosa i ocekivanja
Izmedju mojih lazi i istine koja staje na put
Stvari koje zelim da ti kazem nestanu pre no sto ih izgovorim
Jedna stvar je bolja od nijedne
Jedna stvar je bolja od nijedne
 
I ja ne mogu da ti objasnim
Sta god da kazem ili isplaniram
Strah te se ne plasi
Krivica je jezik koji razumes
 
Ja ne mogu da ti objasnim
Sta god da kazem ili uradim
Nadam se da dela govore sto reci ne mogu
 
Zbog mog ponosa i ocekivanja
Zbog mojih lazi i istine koja staje na put
Stvari koje zelim da ti kazem nestanu pre no sto ih izgovorim
Jedna stvar je bolja od
 
Ponosa i ocekivanja
Zbog mojih lazi i istine koja staje na put
Stvari koje zelim da ti kazem nestanu pre no sto ih izgovorim
Jedna stvar je bolja od nijedne
Jedna stvar je bolja od nijedne
Jedna stvar je bolja od nijedne
 
انگلیسی
متن ترانه

In Between

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

نظرها