✕
روسی
ترجمه
اصلی
Хандра
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Я не хочу быть фальшивым другом,
Но меня ловят на том, что я играю в поросёнка посередине
Я не собирался вмешиваться
Жарить тебя, как барбекю
Я не хочу быть фальшивым другом,
Но мне сказали, что тебе очень больно, и
Не хочу видеть, как ты сдаёшься
Встреть эту версию себя
Выставляясь напоказ весь день, всю ночь, весь день
Ууу, ты ведёшь себя со мной хладнокровно
Отложи меня на пару дней
Ты вернёшься, как только сможешь
Ты блядски занятой человек
Ууу, ты должен идти вместе со мной
Возьми ручку и запиши это
Я стану мудрее с тобой, как только смогу
Заставил меня чувствовать себя очень хуёво
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Теперь у нас хандра, теперь у нас хандра1
Теперь у нас хандра, теперь она у нас
Я не пытаюсь быть твоим лучшим другом
И я понимаю, что мы не догнали друг друга ни на минуту
Не пытаюсь обмануть себя, что
Я приведу тебя в порядок; будешь, как новенький
И всё же, я не прихожу сюда, чтобы заводить друзей
Так что я собираюсь поднажать, хотя бы чуть-чуть
Мне не нравится видеть тебя
В этом костюме счастливого человека
Притворяйся весь день, всю ночь, весь день
Ууу, ты ведёшь себя со мной хладнокровно
Отложи меня на пару дней
Ты вернёшься, как только сможешь
Ты блядски занятой человек
Ууу, ты должен идти вместе со мной
Возьми ручку и запиши это
Я стану мудрее с тобой, как только смогу
Заставил меня чувствовать себя очень хуёво
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Теперь у нас хандра, теперь у нас хандра
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Снова и снова
Под и внизу
Я собираюсь оседлать эту волну
Я собираюсь оседлать эту волну
Весь день, всю ночь
Весь день, всю ночь
Ууу, ты ведёшь себя со мной хладнокровно
Отложи меня на пару дней
Ты вернёшься, как только сможешь
Думаю, ты блядски занятой человек
Ууу, ты должен идти вместе со мной, ага
Возьми ручку и запиши это
Я стану мудрее с тобой, как только смогу
Заставил меня чувствовать себя очень хуёво
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Нужно вести себя хладнокровно, нужно вести себя хладнокровно
Теперь у нас хандра, теперь у нас хандра
- 1. разговорный вариант перевода the blues
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
ディ ✨ ди ✨ ντι
نام: Di
نقش: خبره
مشارکتها:
- 634 ترجمه
- 344 ترانه
- 1076 بار از او تشکر شده
- برآوردن 41 درخواست ترجمه برای 35 کاربر
- 1 ترانویسی
- افزودن 3 اصطلاح
- توضیح 8 اصطلاح
- درج 13 نظر
- هنرمندان 14 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: vk.com/tgeinc
زبانها:
- بومی
- روسی
- اوکراینی
- پیشرفته: در انگلیسی
- متوسط: در آلمانی
- مبتدی
- در میاناسلاوی
- ژاپنی
Di_Gun