✕
Poszméh
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Szereti kertemben orgonáim,
Imádom nézni, hogy száll.
Ő csak egy apró, bolyhos gömb,
S azon tűnődöm, hogyan tud egyáltalán repülni.
A világ nélküle
Belegondolni is félek, milyen lenne az,
És elképzelem a bánatom,
Az egy újfajta magányosság lenne.
De most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
Elég abszurd ez a nyári reggel
Azt hinni, hogy csapdába eshetünk,
Egy világban, hol minden változik,
Túl gyorsan ahhoz, hogy ők alkalmazkodjanak.
A kakukkfűtől (a harangvirágig),
A tündérrózsáig, s jácintig.
Ó, hogy imádom eléggé
Esetlen, szeszélyes repülésüket.
S most még kertemben vagyok
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
Igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
Ó, igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhőket a szélben.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
✕
ترجمههای "Bumblebee"
مجاری #1, #2
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
خبره Palex
مشارکتها:
- 806 ترجمه
- 660 ترانه
- 1068 بار از او تشکر شده
- برآوردن 386 درخواست ترجمه برای 177 کاربر
- برآوردن 140 درخواست ترانویسی
- درج 86 نظر
- هنرمندان 30 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: palexvideo.blogspot.com
زبانها:
- بومی: مجاری
- مسلط: بر انگلیسی
- متوسط
- در فرانسوی
- آلمانی
palex
Sziasztok!
A dalszövegfordításommal készült videóm:
https://www.youtube.com/watch?v=P9l2elZe1XE
Üdv
Palex