• Frankie Valli

    صربی translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
صربی
ترجمه
#1#2#3

Не могу да скинем поглед с тебе

Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
Било би рајски да те додирнем
Толико желим да те загрлим
Коначно је љубав дошла
И ја захваљујем Богу што сам жив
Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
 
Извини што те овако гледам
Немам с чим да те поредим
Од погледа на тебе клонем
Нема више речи које могу да кажем
Али ако осећаш исто што и ја
Молим те реци ми да је то стварно
Превише си добра да би то било истина
Не могу да скинем поглед с тебе
 
Волим те, љубави,
И ако је то у реду,
Требаш ми, љубави,
Да ми угрејеш усамљене ноћи,
Волим те, љубави,
Веруј ми кад ти кажем.
 
О, лепа моја,
Немој да ме отрезниш, молим те
О, лепа моја,
Сад кад сам те нашао остани
И пусти да те волим, љубави,
Пусти ме да те волим.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
انگلیسی
متن ترانه

Can't Take My Eyes Off You

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

پخش ترانه با زیرنویس

ترجمه‌های "Can't Take My Eyes ..."

ایتالیایی #1, #2
ترکی استانبولی #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
روسی #1, #2
رومانیایی #1, #2
سوئدی #1, #2
صربی #1, #2, #3
فرانسوی #1, #2
فنلاندی #1, #2
ویتنامی #1, #2
یونانی #1, #2, #3
نظرها