• Lizzy McAlpine

    بوسنیایی translation

همرسانی
Font Size
بوسنیایی
ترجمه

Plafoni

Plafoni, žbuka
Zar ga ne možeš natjerati da ubrzava?
Divno je sjediti ovdje s tobom
Sladak si ali
 
Kiša pada jače
Moje cipele su pune vode
Divno je biti na kiši s tobom
Slatko je ali
 
Veoma je kratko
Onda me voziš kući
I ne želim otići ali moram da idem
Poljubiš me u tvom autu
I osjeća mi se kao početak
Filma koji sam gledala ranije
 
Ranije...
 
Posteljina, bez odjeće
Dodirni me kao niko drugi
Divno je ležati ovdje s tobom
Sladak si i ja
 
Rekla bih sve ovo
Ali ne želim upropastiti trenutak
Divno je sjediti između udobnosti
I haosa
 
Ali gotovo je
I voziš me kući
I ispada dok ustajem da odlazim
Poljubiš me u tvom autu
I osjeća mi se kao početak
Filma koji sam gledala ranije
 
Ali nije stvarno
I ti ne postojiš
I ne mogu da se sjetim zadnjeg puta kada sam bila poljubljena
Udari me u autu
I osjeća mi se kao kraj
Filma koji sam gledala ranije
 
Ranije...
 
انگلیسی
متن ترانه

Ceilings

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

ترجمه‌های "Ceilings"

بوسنیایی
ترکی استانبولی #1, #2, #3
فنلاندی #1, #2
نظرها