World of Warcraft (OST)

Die Tochter der See [Daughter of the Sea] - پرتغالی translation

آلبوم:
Kriegsbringer: Jaina
متن ترانه
ترجمه

Die Tochter der See [Daughter of the Sea]

Vertraut ihr nicht, der Tochter der See,
Nehmt euch vor ihr in Acht!
So rief er aus, als ihn das Meer verschlang,
Und versank in dunkler Nacht.
 
Blutrot der Strand von Kalimdor,
Hört ihr die Männer schreien?
Ihr Vater fiel in Theramore,
Denn sie ließ ihn allein.
 
Warum, warum, oh Tochter der See,
Warum hast du vergessen, wer du bist?
Du warst der Nordstern unserer Nation,
Doch dann erlosch dein Licht.
 
Sie floh gen West übers weite Meer,
Der Vater folgt geschwind.
Im Herzen schwer trägt er nur ein Begehr:
Oh See, wo ist mein Kind?
 
Doch unversehens am fernen Meeresstrand
Stieß der Feind herab.
Die Tochter sah die gnadenlose Schlacht,
Doch wandte sie sich ab.
 
Verraten vom dem eignen Kind,
Rief er voll Gram und Weh,
Als er tief im Wellenschlund versank:
„Traut nicht der Tochter der See!“
 
(Gesprochen: Jetzt hör ich zu, Vater.)
 
Ich hör den Ruf, weit übers graue Meer,
Er schallt noch heute hier:
„Vertraut ihr nicht, der Tochter der See!
Nehmt euch in Acht,
In Acht!“ Vor mir.

A Filha do Mar

"Não confieis nela, a Filha do Mar,
Tende cuidado com ela!"
Assim exclamou ele quando o mar devorou-o
E afundou-o na escuridão da noite.
 
Há sangue vermelho no litoral de Kalimdor,
Ouviste os homens lamentarem-se?
O pai dela caiu sobre Theramore,
Porque ela deixou-o sozinho.
 
Por quê? Por quê? Ó, Filha do Mar,
Por que esqueceste de quem tu és?
Eras a Estrela-guia de nossa nação,
Mas então o brilho de ti cessou-se.
 
Ela fugiu pr'oeste através do mar aberto,
O seu pai, com pressa, seguiu-a,
E, com o coração entristecido, fez um pedido:
"Ó Mar, quede a minha criança?"
 
E ainda, repentinamente, naquelas distantes costas,
Inimigos aproximaram-se.
A Filha viu os impiedosos ataques,
Mas virou as costas.
 
Traído pela sua própria filha única,
Ele clamou cheio de tristeza e dor,
Conforme afundava-se profundamente no aquoso abismo:
"Não confieis na Filha do Mar!"
 
(Dito: Estou ouvindo agora, pai.)
 
Ouço o clamor, muito além do mar cinzento,
Seu ruído remanesce aqui ainda hoje:
"Não confieis nela, a Filha do Mar!
Tende cuidado com ela,
Cuidado!" Comigo.
پسندها3
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira
ارسال‌شده در 11 اوت 2018 - 18:00

کاربر

وقت پیش

7 سال 7 ماه
کاربران مهمان 2 بار تشکر کردند