• Vintage

    مجاری translation

همرسانی
Font Size
مجاری
ترجمه

Éva

A könnyek sósak, majd vízzé változnak.
Hová vezetnek az idő védelme alatt?
Két szerelem múlt el valahol,
És nem akarsz ilyen harmadik szerelmet...
 
Magányos, magányos, azt hiszem, magányos vagyok...
Legyen minden úgy, ahogyan lelked monológja dönt
Magányos, magányos, azt hiszem, magányos vagyok...
Te vagy a Vénusz, én vagyok a Föld
Éva, szerettelek!
 
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Éva, szerettelek...
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Áh, szerettem Évát...
 
Keresem a tükörben a tükörképet.
Te még nem vagy ott, de már én sem.
Új meghitt találkozások, félénk lépések,
Tégy valamit - menekülj tőlem...
 
Magányos, magányos, azt hiszem, magányos vagyok...
Legyen minden úgy, ahogyan lelked monológja dönt
Magányos, magányos, azt hiszem, magányos vagyok...
Te vagy a Vénusz, én vagyok a Föld
Éva, szerettelek!
 
(Sírj, sírj, táncolj, táncolj...)
 
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Éva, szerettelek...
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Áh, szerettem Évát...
 
Tudod, hogy a napjainknak vége,
Tudod, hogy az álmainknak vége,
Előre kell néznünk,
De a könnyek ezt megakadályozzák...
Végigsimítod ideges ujjaimat,
Imádod gyengéd ajkaimat,
A tenger mélysége csalogat,
Tönkreteszi szemeim.
 
Én szerettelek...
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Éva, szerettelek...
Hallgattam a lemezeidet
És mindegyikben megtaláltam önmagam.
Miért állítottál meg?
Áh, szerettem Évát...
 
روسی
متن ترانه

Ева

Click to see the original lyrics (روسی)

نظرها