✕
یونانی
ترجمه
اصلی
Face (Facebook)
Click to see the original lyrics (صربی)
Μου στελνεις φιλια
Για μερες μου ζωγραφιζεις χαμογελα
Μου στελνεις clips
Την νυχτα μου προσφερεις συνδεσμους
Μετα μεσα απο την καμερα βλεπω τα ενδιαφεροντα σου
Ειναι ολα γελιοα οταν δεν εισαι διπλα μου
Μετα μεσα απο την καμερα βλεπω τα ενδιαφεροντα σου
Ειναι ολα γελιοα οταν δεν εισαι διπλα μου
Ref.
Βγαις απο το Internet
Βγαις απο το chat
O πραγματικος κοσμος ειναι καλητερος απο τον ψευτικο
Ελα,βγες απο το Face(book)
Aγνοεισαι το Myspace
Γιατι η σχεση περα απο το net επικυνδυνα με ενοχλει
Ελα σε εμενα, απολαυσε σαν ανθρωπος (ζωντανα)
Ακολουθεις ολες τις τασεις
Προσθετεις φιλους στο προφιλ σου
Ολων των ειδων χαρακτηρες
Ολα τα υποπτα ειδη
Eτσι αστους να το κρατησουν εναντιον μου το οτι εχω τραβηξει την προσοχη σου
Aστοθς να βρουν ενα υποκαταστατο, μεινε διπλα μου
Eτσι αστους να το κρατησουν εναντιον μου το οτι εχω τραβηξει την προσοχη σου
Aστοθς να βρουν ενα υποκαταστατο, εσυ ανηκεις σε εμενα
Ref.
Face, face, face, face
Ref.
✕
ترجمههای "Fejs (Facebook)"
یونانی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم