✕
اسپانیایی
ترجمه
اصلی
Jódete
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Te diría que estoy encabronada
pero sé que no me escucharás.
No tiene caso decir estupideces
pero aún así diré esto con claridad.
Solías enloquecerme
pero últimamente no siento nada.
Y creo que aquí hemos terminado, quizá.
Cariño,
Cada vez que te hablo,
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
desperdicio mi aliento en ti.
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
Intento hablarte al respecto.
Chillo, grito y lo vocifero.
Lo odio pero es verdad,
ya te superé, carajo.
Empaca tus maletas, acabemos con esto
pues no te quiero cerca de mí.
Deberías de leer mis malditos labios
pues no pareces escucharme.
Solías enloquecerme
pero últimamente no siento nada.
Y creo que aquí hemos terminado, quizá.
Cariño,
Cada vez que te hablo,
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
desperdicio mi aliento en ti.
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
Intento hablarte al respecto.
Chillo, grito y lo vocifero.
Lo odio pero es verdad,
ya te superé, carajo.
Todo este tiempo pensé que algún día escucharías.
Todo este tiempo, esperando que cambiaras.
Todo este tiempo lo pasé deseando que escucharas.
Todo este tiempo, todo este tiempo.
Cada vez que te hablo,
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
desperdicio mi aliento en ti.
(No estás escuchando, no estás escuchando...)
Intento hablarte al respecto.
Chillo, grito y lo vocifero.
Lo odio pero es verdad,
ya te superé, carajo.
¡Así que jódete!
جزئیات تشکرها:
| کاربر | وقت پیش |
|---|---|
| Nicolás Parra | 4 سال 13 ساعت |
| florazina | 4 سال 14 ساعت |
کاربران مهمان 1 بار تشکر کردند
توسط
BlackRyder در 2022-02-25 ثبت شد
BlackRyder در 2022-02-25 ثبت شددر پاسخ به درخواست
Nicolás Parra افزوده شد
Nicolás Parra افزوده شد✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️


'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.