✕
درخواست نمونهخوانی شده
ترکی استانبولی
متن ترانه
Gravity (Turkish)
Kim olduğumu unutuyorlar
Tüm yaşananlar geçip gitmedi
Hiddetimse (evet?), "sonra" dedi (evet?)
Buna tek çare (evet?), ölüm herkese!
Hâlâ işim bitmedi, bir görev var daha
Anca hainler yanaşır uzlaşmaya
Prenses ödemeli bunun bedelini
Yarım bıraktı beni!
Fırtına kopmak üzere
Koş istersen ölümüne
Ve lanet yağar üstüne
Tüm gücüyle, tüm gücüyle
Göze göz derler, hesaplaşalım
Kana karşı kan çıkarmalıyım
Felaket acımaz, çarpar yerden yere
Tüm gücüyle
Kahramansın kendince
Görüşelim ödeştiğimizde
Kıyar o cana, izletir sana
Yıkılırsın kurtaramadın diye
Ezilirsin keşkelerin altında
Yetişemedin en değerli varlığına
Ve artık öfke hükmeder aklına
Bunu yapmanın sebebi nedir, anla!
Fırtına kopmak üzere
Koş istersen ölümüne
Ve lanet yağar üstüne
Tüm gücüyle, tüm gücüyle
Göze göz derler, hesaplaşalım
Kana karşı kan çıkarmalıyım
Felaket acımaz, çarpar yerden yere
Tüm gücüyle
انگلیسی
ترجمه
Almight
They did forget who I am
All what happened hasn't passed away
My rage on the other hand (yes?), said "later" (yes?)
The only cure (yes?), is death for everyone!
My mission is not complete yet, there's one more task to go
Only traitors do approach to compromise
For this, the princess has to pay the price
She left me incomplete!
A storm is about to break out
Run to death if you concider it
And damnation will rain down on you
With all its almight, with all its almight
They say an eye for an eye, let us settle accounts
I must shed blood for blood
Disaster won't show compassion, it collides you to the ground
With all its almight
You're a hero in your own reasoning
Let's meet when we get even
It kills a life, it makes you watch
You would collapse down, because you couldn't rescue it
You would be crumbled under the "if only's"
You wouldn't catch up your most precious asset
And now rage will rule your mind
Understand what's the cause for doing this!
A storm is about to break out
Run to death if you concider it
And damnation will rain down on you
With all its almight, with all its almight
They say an eye for an eye, let us settle accounts
I must shed blood for blood
Disaster won't show compassion, it collides you to the ground
With all its almight
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم

Eurovision Expert
نام: • fatih • 🫧 •
استادکار cogito ergo sum











مشارکتها:
- 997 ترجمه
- 5 نویسهگردانی
- 1471 ترانه
- 1290 مجموعه
- 4248 بار از او تشکر شده
- برآوردن 306 درخواست ترجمه برای 140 کاربر
- برآوردن 1107 درخواست ترانویسی
- افزودن 25 اصطلاح
- توضیح 32 اصطلاح
- درج 2250 نظر
- نوشتن 453 گزارمان
- زیرنویس 9 را اضافه کرد
- هنرمندان 136 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی
- هلندی
- فلامان
- ترکی استانبولی
- مسلط
- بر هلندی
- انگلیسی
- فلامان
- فرانسوی
- ترکی استانبولی
- پیشرفته
- در هلندی (گویشها)
- فلامان (گویشها)
- ترکی (آناتولیایی)
- ترکی (عثمانی)
- متوسط
- در آلمانی
- اسپانیایی
- مبتدی
- در عربی
- ایتالیایی
- لازی
- پرتغالی
transcribed directly from the subtitles in the video
videodaki altyazılardan bakarak doğrudan yazılmıştır