• Nickelback

    فارسی translation

همرسانی
Font Size
فارسی
ترجمه
#1#2

اونجوری که تو منو به یاد میاری

هیچوقت مثل یه آدم عاقل کاری انجامش ندادم
نمیتونستم مثل دزدیه یه آدم فقیر تمومش کنم
از زندگی مثل یه آدم کور خسته شدم
از مناظر بدون اینکه چیزی رو حس کنم متنفرم
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
 
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
 
مسئله ی تو نیست که عذرخواهی کنی
من منتظر یه داستان متفاوت بودم
این بار من خطاکارم
برای دادن قلبی به تو که ارزش شکستن رو داره
و من اشتباه میکردم، من خستم(افسرده ناراحت)
ته هر بطری
این پنج کلمه تو سر من
فریاد میزنن "هنوز داریم خوش میگذرونیم؟؟"
 
آره،آره،آره،نه،نه
آره،آره،آره،نه،نه
 
مسئله تو نیستی که ندونی که
من گفتم عاشقتم و قستم میخورم هنوزم هستم
و این باید انقدر بد میشد
چون زندگی با من تورو می کشت (ینی نزدیک بود که تورو بکشه(
 
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
 
مسئله ی تو نیست که عذرخواهی کنی
من منتظر یه داستان متفاوت بودم
این بار من خطاکارم
برای دادن قلبی به تو که ارزش شکستن رو داره
و من اشتباه میکردم، من خستم(افسرده ناراحت)
ته هر بطری
این پنج کلمه تو سر من
فریاد میزنن "هنوز داریم خوش میگذرونیم؟؟"
 
هنوز،هنوز،هنوز،نه،نه
هنوز،هنوز،هنوز،نه،نه
هنوز،هنوز،هنوز،نه،نه
هنوز،هنوز،هنوز،نه،نه
 
هیچوقت مثل یه آدم عاقل کاری انجامش ندادم
نمیتونستم مثل دزدیه یه آدم فقیر تمومش کنم
 
و این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
این نحوه ایه که تو منو باش به یاد میاری
جوری که واقعا هستم
 
مسئله ی تو نیست که عذرخواهی کنی
من منتظر یه داستان متفاوت بودم
این بار من خطاکارم
برای دادن قلبی به تو که ارزش شکستن رو داره
و من اشتباه میکردم، من خستم(افسرده ناراحت)
ته هر بطری
این پنج کلمه تو سر من
فریاد میزنن "هنوز داریم خوش میگذرونیم؟؟"
هنوز،هنوز
هنوز داریم خوش میگذرونیم؟؟
 
انگلیسی
متن ترانه

How You Remind Me

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

نظرها
IceyIcey
   پنجشنبه, 16/10/2025 - 19:14

The source lyrics have been updated. Please review your translation.