Björk

Hyperballad - صربی translation

آلبوم:
Post (1995)
متن ترانه
ترجمه

Hyperballad

Hiperbalada

Živimo na planini
Tačno na vrhu
Odavde je pogled predivan
Sa vrha planine
Svako jutro hodam do litice
I bacam stvarčice sa nje
Kao:
Delove automobila, flaše i escajg
Ili šta god pronađem okolo
 
To mi je prešlo u naviku
Način je
Da započnem dan
 
Prolazim kroz sve to
Pre nego što se ti probudiš
Tako da se osećam srećnijom
Što sam bezbedna ovde gore sa tobom
 
Rano je jutro
Niko nije budan
Vraćam se na svoju liticu
I dalje bacam stvari sa nje
Slušam zvuke koje ispuštaju
Na njihovom putu ka dole
Pratim ih pogledom dok se ne slupaju
Zamišljam kako bi moje telo zvučalo
Dok se lomi po tim stenama
 
Kada sleti
Da li će moje oči
Biti zatvorene ili otvorene?
 
Prolazim kroz sve to
Pre nego što se ti probudiš
Tako da se osećam srećnijom
Što sam bezbedna ovde gore sa tobom
پسندها3
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
lionessfireheart91lionessfireheart91
ارسال‌شده در 24 ژوئن 2013 - 18:42

کاربر

وقت پیش

7 سال 2 ماه
کاربران مهمان 2 بار تشکر کردند
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

در ترجمه کمک کنید