✕
بلغاری
ترجمه
اصلی
Не ме интересува
Click to see the original lyrics (ترکی استانبولی)
Мини покрай мен, по улицата ми, не излизай от живота ми
Не виждаш, не минаваш покрай мен, недей
Едностранна, но темпераментна
С една любов съм пред теб, с пълна слабост
Просто имаш гадже, половинчато
Много лоши неща ще се случат, дали да ме спреш?
Не ме интересува, никога няма да се предам
Всички ще се махнат, само аз ще съм до теб
Казал си "да ходи, да е с когото си иска"
Хайде сега, теб ли да те разстройвам?
Естествено, че ще съм твоя
Не ме интересува, никога няма да се предам
Всички ще се махнат, само аз ще съм до теб
Казал си "да ходи, да е с когото си иска"
Извинявай, теб ли ще те питам?
Естествено, че ще съм твоя
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.