✕
متن ترانه
ترجمه
Jerusalema
القدس
- 1. a. b. معروفة في الثقافة المسيحية الغربية بإسمها العبري "أورشليم" و هو إشتقاق من الإسم الكنعاني لها "أورسالم" و لمدينة القدس إسم عربي قديم هو "بيت المقدس" و هو إسم مشتق من إسم عبري أخر للقدس و هو "بيت ها مِكداش"
- 2. a. b. c. d. e. f. g. h. i. تعبير في اللاهوت المسيحي بمعنى خلاص الإنسان من خطاياه أو خلاصه من سلطانها عليه
- 3. a. b. c. إشارة إلى التعبير اليهودي و المسيحي المعروف "مملكة الله" الموجود في العهد القديم (التوراة) كما في سفر دانيال 3:33 «مملكته هي مملكة أبدية» و أتت نفس الكلمة في القرآن الكريم بصيغة "ملكوت الله" كما في الأية الكريمة "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ" يَسِّ:83
میتوانید با فشردن این دکمه از ثبتکننده تشکر کنید
Mohamed Zakiارسالشده در 8 نوامبر 2023 - 12:36
در پاسخ به درخواست
أبـو إلـيـن vip افزوده شد
أبـو إلـيـن vip افزوده شدتوضیحات تکمیلی مترجم:
"جيروساليما" أغنية بلغة الزولو نالت شهرة كبيرة في جميع أنحاء العالم و إستخدم الفلسطينيون الرقصة الخاصة بها في مقاومة الإحتلال الإسرائيلي لأراضيهم، على الرغم من أنها تحتوي على كلمات "ذات ميول دينية مسيحية"، إلا أن أغنية "جيروساليما" هي أغنية ديسكو ذات طابع متفائل، تحتوي على كلمات إنجيلية "عميقة" و"روحية" و تتحدث عن كون القدس موطناً للعديد من المؤمنين المتدينين"
Based on English translation by @Super Girl and French translation by @xiblius
كلمات: نومسيبو زيكودي - كجاوجيلو مواجي (ماستر كي جي)
ألحان و توزيع: ماستر كي جي (كجاوجيلو مواجي)
صدرت في 29 نوفمبر 2019
✕
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبتنام کنید.






