• Marko Perković

    اوکراینی translation

همرسانی
Font Size
اوکراینی
ترجمه

Йосип

Душу сум укриє, зникли сни та мрії,
у темноті плаче, а потім ще й паче.
 
Про кого вмираєш?
чи свого не маєш -
приречений впасти,
без вісті пропасти.
 
Невідомі край, ім'я та тіло -
тільки чорна тінь за ним злетіла
та душа приборкана, зомліла...
 
Серце догорає, чорну суть ховає,
у гіркоті плаче, а потім ще й паче.
 
کرواتی
متن ترانه

Josef

Click to see the original lyrics (کرواتی)

ترجمه‌های "Josef"

اوکراینی
نظرها