• فرانسوی translation

همرسانی
Font Size
لهستانی
متن ترانه

Lawa

Całą lawą krwi, co we mnie
Rozpalona aż po biel
Każdą myślą, krzykiem, szeptem
Całym głodem, w którym tkwię
 
Ociemniałych myśli błyskiem
Czarną dziurą pustych rąk
Ogniem, lawą, wodą, wszystkim
Co pod skórą krzyczy wciąż
 
Żyję, bo jesteś
Ginę, bo jesteś
Odchodzę - jesteś
Kocham Cię - jesteś
 
Całym wstydem, który pali
Każdy ruch i każdą myśl
Żadnych szans, by coś ocalić
Żadnych szans, by z Tobą być
 
Żyję, bo jesteś
Ginę, bo jesteś
Odchodzę - jesteś
Kocham Cię - jesteś
 
W dół z palącym wodospadem
Uwolnionych nagle łez
Spadam, coraz szybciej spadam
W słony nurt zanurzam się
 
Całym wstydem, który pali
Każdy ruch i każdą myśl
Żadnych szans, by coś ocalić
Żadnych szans, by z Tobą być
 
Żyję, bo jesteś
Ginę, bo jesteś
Odchodzę - jesteś
Kocham Cię - jesteś
 
فرانسوی
ترجمه

Lave

Avec toute la lave de sang qui coule en moi,
Qui brûle avec incandescence
Avec chaque pensée, chaque cri, chaque murmure
Avec toute la faim dans laquelle je m'attarde
 
Avec l'éclair de pensées obscurcies
Avec le trou noir de bras vides
Avec le feu, la lave, l'eau, tout
Ce qui, sans cesse, hurle sous ma peau
 
Je vis parce que tu es
Je meurs parce que tu es
Je pars, tu es
Je t'aime, tu es
 
Avec toute la honte qui brûle,
Chaque geste et chaque pensée
Aucune chance de sauver quoi que ce soit,
Aucune chance d'être avec toi
 
Je vis parce que tu es
Je meurs parce que tu es
Je pars, tu es
Je t'aime, tu es
 
Vers le sol, avec la chute d'eau brûlante
De larmes tout à coup libérées
Je tombe, je dégringole toujours plus vite,
Submergée par les flots salés
 
Avec toute la honte qui brûle,
Chaque geste et chaque pensée
Aucune chance de sauver quoi que ce soit,
Aucune chance d'être avec toi
 
Je vis parce que tu es
Je meurs parce que tu es
Je pars, tu es
Je t'aime, tu es
 
نظرها