Jethro Paris
چهارشنبه, 30/09/2020 - 11:02
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
جزئیات تشکرها:
| کاربر | وقت پیش |
|---|---|
| GreenGrove | 2 سال 9 ماه |
| Zarina01 | 8 سال 2 ماه |
μαρι در 2017-10-05 ثبت شد
Zarina01 افزوده شد
Lithium on شنبه, 21/12/2024 - 19:41Не дослівно. Намагалась передати риму.
Jethro Paris
چهارشنبه, 30/09/2020 - 11:02
The source lyrics have been updated. Please review your translation.



https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!