✕
آلبوم:
I love
متن ترانه
ترجمه
Nxde
Оголена
Чому ти так думаєш про голих?
Тому що твій погляд такий грубий.
Думай нестандартно,
Тоді тобі сподобається.
Привіт! Мене звуть Гарнюня-Манюня.
Трошки тупенька, зате така сексі.
Ну, все заради діамантової тіари,
Чи ти думав, що я просто так тобі усміхаюсь?
Звабниця Лорелея, якій не потрібен чоловік
Одержима філософією книголюбка,
Жінка, що зробила себе сама...
Ошелешені цією зухвалою історією
Глядачі свистять і кричать:"Ти обдурила нас, ти брехуха!"
Ах, роздягнена кінозірка.
Ніч розбитого зоряного світла
Якщо я виглядаю безглуздо або пошарпаною,
Якщо мене більше не люблять...
Так, я оголена.
Ню, роздягнена.
Так, я гола.
Ню, мені байдуже.
Милий, як я виглядаю?Ну як?
Одягаю свою красу.
Милий, як я виглядаю?Ну як?
Одягаю свою красу.
(Ой!)
Прошу вибачення у всіх, хто тут сидить.
Якщо ви очікували на якесь шоу для дорослих,
Вибачте, але це не те, що ми показуємо.
Для повернення грошиків гляньте ось туди,
Що б там не говорили люди, мені байдуже.
Можете кидати попкорн.
Рейтинг - це зворотна сторона блаженства.
Але найгірше те, що мене нудить від тих упереджень,
Які вони самі собі створили.
Ах, роздягнена кінозірка.
Ах, більше ніяких безсоромних ночей.
Якщо я для тебе виглядаю безглуздо.
Якщо мене більше не люблять...
Так, я оголена,
Ню, роздагнена.
Так, я гола.
Ню, але мені байдуже.
Милий, як я виглядаю? Ну як?
Одягаю свою красу.
Милий, як я виглядаю? Ну як?
Одягаю свою красу.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Так, я оголена.
Так, я роздягнена.
Зараз малюю розкішне оголене тіло.
Чому ти думаєш про голих?
Бо твій погляд такий грубий.
Думай нестандартно,
Тоді тобі сподобається.
Скажи мені все.
Я прекрасна,
Така прекрасна.
Я народилася оголеною,
Це в тебе брудні думки,
Збоченцю.
Оголена.
Ukr_bebe
ارسالشده در 17 اکتبر 2022 - 16:52
توضیحات تکمیلی مترجم:
Переклад пісні #(G)I-DLE - #INxde
Поділіться своєю добротою та натисність «дякую». Це допоможе отримати більше натхнення для наступних перекладів.
Приємного прочитання))
P.S. Не використовуйте та не публікуйте переклад деінде без дозволу автора!)
✕






