✕
کرواتی
ترجمه
اصلی
Jedno od nas nije u krivu
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Upalih tanku zelenu svijeću, da te učinim ljubomornom na mene.
Al' soba se samo napunila komarcima,
ćuli su da je moje tijelo slobodno.
Zatim uzeh prah duge besane noći
i stavih ga u tvoju malu cipelicu.
A zatim sam priznao da sam izmučio haljinu
koju si nosila da bi svijet gledao kroz nju.
Pokazao sam svoje srce doktoru; on kaže da samo moram odustati.
Zatim je sebi napisao recept,
i tvoje ime tu je bilo spomenuto!
A onda se zaključao među policama knjižnice
s detaljima našega medenoga mjeseca,
al' čuo sam od sestre da mu je sve gore
i da mu je praksa sva upropašćena.
Čuo sam i za sveca koji te volio,
pa sam učio cijelu noć u njegovoj školi.
Naučavao je da je dužnost voljenih
izblijediti zlatno pravilo.
I taman kad sam bio siguran da su mu riječi čiste
on se utopio u bazenu.
Njegova tijela više nema, ali ovdje po strani
njegov se duh nastavlja gušiti.
Jedan eskim pokazao mi je film
kojeg je upravo snimio o tebi;
jadnik nije mogao prestati drhtati,
usne i prsti bili su mu plavi.
Pretpostavljam da se smrznuo kada ti je vjetar skinuo odjeću
i mislim da se nikad neće ugrijati.
Ali ti tako mirno stojiš tu, u svojoj ledenoj mećavi,
o molim te povedi me u oluju.
✕
ترجمههای "One of Us Cannot Be ..."
کرواتی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
MajorCampos