✕
روسی
ترجمه
اصلی
Парабола
Click to see the original lyrics (چکی)
Созрел ли?
Лучше тихо подождать
У цели...
С арбалетом ты опять.
Я бессильна,
Дай хотя бы раз вдохнуть!
Из-под крыльев
Я открыть хотела мира суть.
Всё, я пас,
На параболе как раз.
До нуля,
На вершине гасну я!
Всё, я пас,
Мы здесь были как-то раз.
Столько лет...
Это бабочки эффект.
Еле-еле
Нас без ветра понесло,
Три недели
Пролетают, время зло.
Вера ль с нами?
Ты ж меня приподними,
Под крылáми
Снова я обнять хочу наш мир.
Всё, я пас,
На параболе как раз,
Зрею я
И опять начну с нуля.
Всё, я пас,
Всё, я пас...
Не сейчас!
شاعرانه
این ترجمهای شاعرانه است - انحراف از معنی اصلی ترانه ممکن است (کلمات اضافه، اطلاعات اضافه یا ازقلمافتاده، مفاهیم تغییریافته).
توسط
устим ладенко در 2020-07-23 ثبت شد
устим ладенко در 2020-07-23 ثبت شددر پاسخ به درخواست
Aleksey Story افزوده شد
Aleksey Story افزوده شد✕
نظرها
устим ладенко
پنجشنبه, 23/07/2020 - 23:45
Еле-еле, исправил. Думаю, тут баллистика какая-то. Движение стрелы по параболе - с верхней точки начинается падение вниз.
Эффект бабочки — термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем, а именно то, что незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия, в том числе и совершенно в другом месте. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%B...
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
نام: Устим
نقش: خبره


مشارکتها:
- 777 ترجمه
- 5 نویسهگردانی
- 799 ترانه
- 6 مجموعه
- 2683 بار از او تشکر شده
- برآوردن 45 درخواست ترجمه برای 31 کاربر
- برآوردن 16 درخواست ترانویسی
- افزودن 8 اصطلاح
- توضیح 7 اصطلاح
- درج 1296 نظر
- نوشتن 27 گزارمان
- هنرمندان 142 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: ustym-ladenko.dreamwidth.org
زبانها:
- بومی
- روسینی (کارپات)
- روسی
- اوکراینی
- مسلط: بر چکی
- پیشرفته: در انگلیسی
Pinchus