JENNIE

Solo - تایلندی translation

آلبوم:
Solo
متن ترانه
ترجمه

Solo

Solo

ไร้เดียงสาและบอบบางน่ะเหรอ
ฉันเหนื่อยที่จะเสแสร้งแล้วล่ะ
พอกันที
อยู่ไหนหรอ? ทำอะไรอยู่? กินอะไรหรือยัง? ฝันดีนะคะ
ที่รัก คิดถึงจัง คนดีของเค้า
ไม่เห็นจะมีประโยชน์
 
เธอทำให้ฉัน
นี่มันไม่ใช่สิ่งที่ควรจะเป็น
ในเรื่องของความรัก
ไม่มีหรอกความโรแมนติก ไม่มีความจริงให้กัน
ฉันขอโทษด้วยนะ
แต่ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลยอ่ะ
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
 
ฉันจะโสดอย่างเฉิดฉาย
ฉันจะโสดอย่างเฉิดฉาย
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
 
ฉันเคยเป็นผู้หญิงของคุณ
แต่ตอนนี้เหมือนฉันเป็นแค่แพะตัวนึง
คุณยึดมั่นในความรู้สึกของตัวเอง
ตัวฉันเอาก็จะยึดมั่นบนบัลลังก์ของฉันเช่นกัน
ฉันไม่อยากจะเสียเวลาไปกับปัญหาของคุณ
มันถึงเวลาที่ฉันจะสนใจตัวเอง แค่ตัวฉันก็พอละ
ฉันจะได้เป็นตัวของตัวเองสักที
ตอนนี้เธอก็อยู่คนเดียวแล้วนี่ แต่เดี๋ยวก็คงมองหาคนใหม่
แย่เนอะ จะฉุดฉันให้ร่วงลงมายังไงเหรอ
นี่มันโชคชะตาของฉันและนี่แหละจุดสูงสุดของฉัน
 
ร้องออกมาเลย
นี่มันไม่ใช่สิ่งที่ควรจะเป็น
ในเรื่องของความรัก
ไม่มีหรอกความโรแมนติก ไม่มีความจริงให้กัน
ฉันขอโทษด้วยนะ
แต่ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลยอ่ะ
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
 
ฉันจะโสดอย่างเฉิดฉาย
ฉันจะโสดอย่างเฉิดฉาย
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
 
หลังเริ่มความสัมพันธ์ ก็มีอารมณ์มากมายเกิดขึ้น
ตามมาด้วยด้วยการเลิกรา หยดน้ำตา และความปรารถนา
รู้สึกเหมือนอยู่ตัวคนเดียว เพราะฉันควรจะเป็นตัวฉัน
ดั่งสายลมที่พัดผ่านไป
ดั่งดวงดาวท่ามกลางหมู่เมฆ
อยากจะไปให้ไกลกว่านี้ อยากจะเปล่งประกายให้มากกว่านี้
 
ฉันจะโสดอย่างเฉิดฉาย
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
ฉันจะอยู่ตัวคนเดียวนี่แหละ
پسندها 2
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

© 2021–2025 tokkis, under licensed to LyricsTranslate.com

tokkis tokkis
ارسال‌شده در 29 نوامبر 2021 - 10:19

کاربر

وقت پیش

4 سال 4 ماه
در پاسخ به درخواست ILOVEKPOPILOVEKPOP افزوده شد
توضیحات تکمیلی مترجم:

แปลเพลง SOLO จาก JENNIE

รับฟัง SOLO โดย JENNIE ได้แล้วที่: https://smarturl.it/SOLOJennie

پخش ترانه با زیرنویس