✕
اسلواکیایی
ترجمه
اصلی
20 rokov
Click to see the original lyrics (ایتالیایی)
Mám iba 20
Preto nebuď prekvapený, že aj z ničoho urobím drámu
Bojím sa, že tu po sebe zanechám iba peniaze
že moje meno zmizne medzi všetkými ostatnými
Mám iba 20
a už teraz prosím o odpustenie za moje hriechy
Ale cesta navrchol nikdy nie je ľahká
Vyber si teda veci, ktoré sú skutočne dôležité
vyber si medzi láskou a diamantmi
démonmi alebo anjelmi
Buď budeš pripravený na boj
alebo radšej zutekáš
Buď hodíš vinu na iných
alebo vina bude hodená na teba
Buď budeš utekať priamo k slnku
alebo do hlbokej temnoty
Budeš pripravený na boj
za to, aby sme vždy hľadali slobodu
A ísť o krok vpred
vždy mať pravdu
a popisovať farby tým, ktorí vidia iba čierno-bielo
Ísť o krok vpred
a sľúbiť, že zajtra budeš o mne hovoriť všetkým
A aj keď mám iba 20 rokov, budem musieť bežať
Mám 20 rokov
a nič ma nezaujíma
nemám vám čo dokázať
Nie som ako vy, čo ste predali svoju dušu za peniaze
Z pohľadu nehriešneho človeka
ste všetci zbabelci
A ísť o krok vpred
vždy mať pravdu
a popisovať farby tým, ktorí vidia iba čierno-bielo
Ísť o krok vpred
a sľúbiť, že zajtra budeš o mne hovoriť všetkým
A aj keď mám iba 20 rokov, budeš musieť za mnou bežať
Buď budeš pripravený na boj
alebo radšej zutekáš
Buď hodíš vinu na iných
alebo vina bude hodená na teba
Buď budeš utekať priamo k slnku
alebo do hlbokej temnoty
Budeš pripravený na boj
za to, aby sme vždy hľadali slobodu
Máš 20 rokov
preto ti práve píšem
predtým, ako bude príliš neskoro
A bude to bolieť, tá pochybnosť, že nebudeš nikým
No budeš niekým, ak ostaneš iný od ostatných
Ale máš predsa iba 20 rokov
✕
ترجمههای "Vent'anni"
اسلواکیایی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
Euthymia
Merito