Nancy Ajram

يا سلام - اندونزیایی translation

آلبوم:
Ya Salam
متن ترانه
ترجمه

يا سلام

Wow

Wow, wow, cinta itu sangat indah
Wow, wow, cinta itu sangat indah
Wow, wow, cinta itu sangat indah
 
Dengan kedua mata atau kedua tangan, kita memulainya dengan hi
Aku tak dapat mengingat masa itu, yang memulai pembicaraan
Tetapi aku dapat mengingat kedua mataku, ketika kedua mataku memandangnya
Dan dalam beberapa detik, aku menemukan hatiku penuh dengan gairah kepadamu
 
Aku melihatmu, hatiku menyerah, tidak dapat melakukan apa-apa selain berkata hi
Aku memeluk hatimu, dan matamu berkata "bawalah diriku"
Aku tak tau apa yang terjadi padaku, membuatku terjaga sepanjang malam
 
Dan aku mengatakan kepada diriku tunggu, jangan pergi
Dunia tersenyum kembali kepadaku, dan cintamu mengisiku
Aku tak dapat menunggumu untuk datang, aku akan datang kepadamu segera
پسندها 3
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
ratihyeye ratihyeye
ارسال‌شده در 11 ژوئن 2015 - 14:34
کاربران مهمان 3 بار تشکر کردند
در پاسخ به درخواست ZainurZainur افزوده شد
توضیحات تکمیلی مترجم:

diterjemahkan dari terjemahan Bahasa Inggris. Mohon maaf kalau Bahasanya kaku dan kurang dimengerti, kurang pandai memilih kata.

نظرها 1

bowocharlyes bowocharlyes
11 فوریه 2016, 08:43

Masih harus di perbaiki brooo :)
https://mobile.facebook.com/Nancyajramfansindonesia

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی