• Oum Kalthoum

    traduction en grec

Partager
Font Size
arabe
Paroles originales

الورد جميل

الورد جميل وله أوراق عليها دليل من الأشواق
إذا أهداه حبيب لحبيب يكون معناه وصاله قريب
شوف الزهور واتعلم.. بين الحبايب تتكلم
شوف واتعلم
 
والنرجس مال يمين وشمال على الأغصان بتيه ودلال
عيونـه تقول معــانا عذول تعالَ بعيـد عن العزال
شوف الزهور واتعلم بين الحبايب تتكلم
شوف واتعلم
 
يا فل يا روح يا روح الروح
من شم هواك عمره ما ينساك
لكل جميل تقول بلغاك حبيب مشتاق بيستناك
شوف الزهور واتعلِّم بين الحبايب تتكلم
شوف واتعلِّم
 
شوفوا الياسمين جميل نعسان حلى له النوم على الأغصان
بكل حنان تضمه الإيد وبه تزدان صدور الغيد
شوف الزهور واتعلم بين الحبايب تتكلم
شوف واتعلِّم
 
grec
Traduction

El Wardi Gamilالورد جميل

Όμορφα είναι τα τριαντάφυλλα, τα άνθη τους φανερώνουν την αγάπη.
Όταν ένας εραστής τα προσφέρει στην καλή του, της λέει πως την θέλει δική του.
Κοιτάξτε τα λουλούδια και διδαχθείτε,
για τους εραστές μιλούν.
Κοιτάξτε τα και διδαχθείτε.
 
Ο νάρκισσος γέρνει από τα δεξιά προς τα αριστερά στα κλαδιά με αγάπη.
Τα μάτια του λένε: αυτός είναι ο φταίχτης, μείνε μακριά απ' τον προδότη.
Κοιτάξτε τα λουλούδια και διδαχθείτε,
για τους εραστές μιλούν.
Κοιτάξτε τα και διδαχθείτε.
 
Το αραβικό γιασεμί... της ψυχής η ψυχή!
Όποιος μυρίσει την αγάπη του δεν μπορεί ποτέ να το ξεχάσει.
Σε κάθε ομορφιά μιλά με την φωνή του: Ένας πλάνης εραστής κάπου σε προσμένει.
Κοιτάξτε τα λουλούδια και διδαχθείτε,
για τους εραστές μιλούν.
Κοιτάξτε τα και διδαχθείτε.
 
Το γιασεμί κοιτάξτε. Λατρεύει να κοιμάται στα κλαδιά.
Τα χέρια που το κρατάνε με καλοσύνη το κάνουν να μοιάζει ομορφότερο.
Κοιτάξτε τα λουλούδια και διδαχθείτε,
για τους εραστές μιλούν.
Κοιτάξτε τα και διδαχθείτε.
 

Traductions de « الورد جميل (El Wardi... »

grec
Commentaires