✕
anglais
Traduction
Original
Joyful countenance (歡顏)
Cliquez pour voir les paroles originales (chinois)
Drifting down faint melancholy.
A trace of memories.
It is like fantasy, like dreams, and like realness.
Gently pluck the strings and croon.
That is a song, la la la …
Drifting down coldness and quietness.
Ten thousand threads of reminisce.
It is like fantasy, like dreams, like realness.
Gently pluck the strings and croon.
That is a song, la la la …
As long as you lightly smile.
My heart right away will be intoxicated.
Only your joyous countenance and laughing words.
Accompany me on the endlessly long road, so that I have somewhat to rely on.
Spring rains, autumn frost, passing of time is ruthless.
Sea turned dry and stone got rotten, and the shape of appearance became untraceable.
Only your joyous countenance and laughing words.
Accompany me on the endlessly long road, so that I have somewhat to rely on.
la la la …
| Merci ! ❤ remercié 22 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| SiegfriedC | 5 années 8 mois |
| tonyl | 7 années 6 mois |
Des invités ont remercié 20 fois
Publié par
pabloli 2013-06-08
pabloli 2013-06-08Commentaires de l’auteur·e :
歡顏的歌詞的英文翻譯
Source de la traduction :
✕
Traductions des reprises
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !

- Taiwan is not part of China -